Vielleicht ist es an der Zeit, das alte Mädchen zu verkaufen. | Open Subtitles | أجل، بالضبط. ربما حان الوقت لبيع العجوز. |
Vielleicht ist es an der Zeit, sich zweite Eindrücke zu holen. | Open Subtitles | ربما حان الوقت للبدء بتشكيل بعض الانطباعات الثانية. |
Vielleicht ist es Zeit, mal Pause zu machen. Das Buch zu schreiben. | Open Subtitles | ربما حان الوقت أن نأخذ وقتاً من الراحة، مثل كتابة كتاب. |
Vielleicht ist es Zeit, was zu wagen und richtig Eindruck zu machen. | Open Subtitles | ربما حان الوقت لفعل هذا لإثارة إعجاب القادة |
Vielleicht wird es Zeit, dass allen bewusst wird, dass sich ein echter Held nicht im Schatten versteckt. | Open Subtitles | ربما حان الوقت للجميع أن يدركوا إن البطل الحقيقي لا يختفي في الظل اعذريني |
Vielleicht sollte ihn ein anderer fangen. | Open Subtitles | ربما حان الوقت لنترك آخر يقبض على هذا الهارب |
Vielleicht ist es an der Zeit für mich... bei meinen Klienten zu expandieren. | Open Subtitles | ربما حان الوقت لنا .. توسيع قاعدة الزبائن |
Oder Vielleicht ist es an der Zeit, dass Poirot eine Geschichte erzählt. | Open Subtitles | او ربما حان الوقت لبوارو ان يروى لكم قصة |
Vielleicht ist es an der Zeit, diese Frage von einem Spezialisten beantworten zu lassen. | Open Subtitles | ربما حان الوقت لندع خبير يجيب على هذا السؤال |
- Vielleicht ist es an der Zeit, den Kragen des Kardinals zu ersetzen. | Open Subtitles | ربما حان الوقت لإن تستبدل ياقة الكاردينال |
Du bist ein grünblütiger Spielverderber. Vielleicht ist es an der Zeit, dass du hier raus beamst. | Open Subtitles | حسناً، أنت قاتل مرح أخضر دموي ربما حان الوقت أن تنتقل من هنا |
Vielleicht ist es an der Zeit, dass du einfach akzeptierst, dass es vorbei ist. | Open Subtitles | ربما حان الوقت لتتقبَّل أن الأمر قد انتهى |
Vielleicht ist es Zeit, etwas zu unternehmen. | Open Subtitles | ماذا تعتقدى؟ ربما حان الوقت لفعل شيئاً ما حياله |
Vielleicht ist es Zeit, dass du stehen bleibst und dich dem Ganzen stellst. James studiert weder in Georgetown noch in Princeton. | Open Subtitles | ربما حان الوقت للتوقف وتستدير وتواجه الأمر |
Also, Vielleicht ist es Zeit, für ein kurzes lehreiches Zwischenspiel . | Open Subtitles | لذلك، ربما حان الوقت لفترة فاصلة والتعليمية وجيزة. |
Okay, Vielleicht ist es Zeit, dass diese Partnerschaft endet. | Open Subtitles | عجباً ربما حان الوقت لإنهاء هذهِ الشراكة |
Aber Vielleicht ist es Zeit für mich, meine Augen zu öffnen und es gehen zu lassen. | Open Subtitles | ولكن ربما حان الوقت كي أفتح عينيَّ وأن اصرف هذا من ذهني |
Vielleicht wird es Zeit, dass wir mit einem reden, mit dem er gedient hat. | Open Subtitles | ربما حان الوقت للحديث مع شخص قام بالخدمة العسكرية معه |
Vielleicht wird es Zeit, zu sehen, ob das Experiment funktioniert. | Open Subtitles | ربما حان الوقت لنرى اذا كانت التجربة ستنجح |
Vielleicht sollte diese Gruppe von Memmen endlich anfangen, sich gegen die Kerle zu wehren. | Open Subtitles | ربما حان الوقت لهذه مجموعة العاهرات أن يبدأوا العمل من عندهم. |
Vielleicht sollten wir aufhören, uns selbst zu beschuldigen und anfangen, uns um die zu sorgen! | Open Subtitles | ربما حان الوقت لنكف عن لوم بعضنا و نبدأ في الاهتمام بمواجهتهم. |
Vielleicht solltest du dein Leben ändern ... und eine feste Beziehung eingehen. | Open Subtitles | وهذا يؤلم مشاعر الآخرين أحياناً ربما حان الوقت لتحصلي على الحياة اللائقة وتنتمين إلى شخص تمتلكينه |
Dann ist es vielleicht Zeit, dass die Dinge sich ändern. | Open Subtitles | هذه ليست الطريقة للقيام بالأشياء إذن ربما حان الوقت لتغير الأشياء |
Ich denke seit ich ins Alter gekommen bin, ist es vielleicht an der Zeit das ich, bequem in Pension gehen kann. | Open Subtitles | أظن أنه بما أنني كبرت في السن ربما حان الوقت لأتقاعد في راحة |