"ربما سوف" - Traduction Arabe en Allemand

    • Vielleicht wird
        
    • Vielleicht wirst
        
    • Vielleicht werde
        
    • Vielleicht sollte ich
        
    Und vielleicht, nur vielleicht, wird es uns helfen zu erkennen, dass die einfache Wahrheit, dass jedes Leben, jedes einzelne Leben gleich viel wert und unendlich wertvoll ist. TED وربما، أقول ربما سوف تساعدنا في التعرف على الحقيقة البسيطة وهي أن كل حياة ، نعم كل حياة ذات أهمية متساوية وبلا حدود.
    Vielleicht wird es deine Mom verstehen, wenn du es ihr erklärst. Open Subtitles ربما سوف تتفهم أمكِ بعد أن تشرحي لها
    Vielleicht wirst du es dir ja anhören, wenn es als Hörbuch erscheint. Open Subtitles حسنًا ، ياللملل. ربما سوف تسمعيها عندما يتم إصدارها بالصيغة الصوتية.
    Schau mal, auf diese Art können wir doppelt so viele Orte abdecken... und Vielleicht wirst du rechtzeitig fertig, um das Mädchen mit dem Rock in eine Show auszuführen. Open Subtitles انظر, بهذه الطريقه يمكننا أن نغطي مساحه أكبر و ربما سوف تنجز الأمر في الموعد و يتسني لك أن تأخذ هذه الفتاه إلي عرض
    Frau: Ich denke, ich werde bis 35 bleiben, vielleicht - Vielleicht werde ich sterben. TED المرأة: أعتقد أنني سأظل هناك حتى الخامسة و الثلاثين، ربما -- و ربما سوف أموت.
    Vielleicht werde ich damit anfangen, dich um jeden Rat zu fragen. Open Subtitles ربما سوف أطلب منك جميع أنواع النصائح
    - Vielleicht sollte ich auch Pirat werden. Open Subtitles ربما سوف يصبح القراصنة.
    Verdammt, Vielleicht sollte ich Jones einfach umbringen. Open Subtitles اللعنة ربما سوف أقتل " جونز " بنفسى
    Vielleicht wird aus meinem ein Justin Bieber. Open Subtitles ربما سوف يكون طفلي مثل جوستين بيبر.
    Weißt du was, Vielleicht wird alles gut. Open Subtitles أنت واحد الذين Alan'd عنه. أنت تعرف ماذا، ربما سوف تكون بخير.
    Scheiß drauf. - Vielleicht wird's ja ein Hit. Open Subtitles - لذا تباً لهم, ربما سوف تنشهر
    Vielleicht wird er dich überraschen. Open Subtitles ربما سوف يفاجئك
    Sie ist noch sehr jung. Vielleicht wird sie es lernen. Open Subtitles أنها صغيرة، ربما سوف تتعلم
    Ich weiß nicht, Vielleicht wirst du dann woanders angenommen. Open Subtitles لا أعلم ربما سوف تذهبين لكليات حقوق أخرى
    Vielleicht wirst du es verstehen, wenn deine Freundin und die anderen auch hier sitzen werden, denn das werden sie. Open Subtitles ربما سوف تفهمه عندما عشيقتك والاخرين يقيدون بالسلاسل بجانبي لانهم سوف يكونون
    -Fest hätte. Vielleicht wirst du ja befördert. Open Subtitles حسنا , ربما سوف تحصل على ترقية
    Ich plane, mit Ihrer Frau etwas Spaß zu haben. Vielleicht werde ich ihr... den Hals aufschneiden... wie der Letzten. Open Subtitles أخطط للمرح قليلاً مع زوجتكَ ..ربما سوف...
    Vielleicht werde ich einen Preis für den besten Schwanz gewinnen. Open Subtitles ربما سوف أفوز بجائزة أفضل قضيب!
    Vielleicht werde ich gehen. Open Subtitles ربما سوف أذهب.
    - Vielleicht sollte ich dir mal helfen. Open Subtitles اذاً ربما سوف احاول ان اساعدك
    Vielleicht sollte ich Nachos herbeizaubern. Open Subtitles ربما سوف احضر بعض الناتشو
    Vielleicht sollte ich sie einfach meiden. Open Subtitles أتعلم ربما سوف أتجنبها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus