| Vielleicht ein andermal, Schätzchen. | Open Subtitles | ربما في يوم آخر يا عزيزتي. |
| Na ja, Vielleicht ein andermal. | Open Subtitles | حسناً، ربما في يوم آخر. |
| Vielleicht ein andermal. | Open Subtitles | ربما في يوم آخر. |
| Irgendwann hast du vielleicht auch mal eine Familie, dann verstehst du das. | Open Subtitles | ربما في يوم ما, ستحظين بعائلة و ستفهمين ذلك. |
| Irgendwann wirst du dich, glaube ich, noch schlechter fühlen, wenn du heute nur sauer bist, verstehst du? | Open Subtitles | أعتقد أيضاً أنه ربما في يوم ما قد تشعر بشعور أسوأ إن كان كل ما تشعر به اليوم هو الغضب أتعرف ما أعني؟ |
| Vielleicht wird sie einmal unter diesem Adler gefunden. | Open Subtitles | ربما في يوم من الأيام يحفرون من جديد تحت هذا النسر. |
| Vielleicht wird es geschehen. | Open Subtitles | ربما في يوم ما ستتحق تلك المعجزة |
| - Na ja, Vielleicht ein anderes Mal. | Open Subtitles | -حسناً ربما في يوم آخر |
| Vielleicht ein andermal. | Open Subtitles | ربما في يوم آخر - أجل - |
| Irgendwann vielleicht. Irgendwann. | Open Subtitles | ربما في يوم ما يا عزيزتي ربما في يوم ما |
| Weil, Irgendwann, wenn wir beide zusammen auf Tour sind, | Open Subtitles | ربما في يوم ما ستحتاج إلي |
| Vielleicht wird eines Tages dieser Kerl über dich wachen. | Open Subtitles | ربما في يوم واحد، هذا الرجل سيراقبك |
| Vielleicht wird mir eines Tages vergeben. | Open Subtitles | ربما في يوم ما، سيسامحونني |