Vielleicht können wir unter der Barriere her, wenn wir nicht durch können. | Open Subtitles | لو لم نستطيع اختراق هذا الحائل ربما نذهب من اسفله |
Sag mal, Vielleicht können wir beide uns später gemeinsam Affen anschauen? Würde dir das gefallen? | Open Subtitles | فلنقل ، ربما نذهب أنا و أنت في وقت ما لرؤية القردة معا، أتودين ذلك ؟ |
Vielleicht können wir nach dem Mittag zu Marie Callender gehen und dort Kuchen essen. | Open Subtitles | ربما نذهب بعد الغداء إلى محلات ماري لتناول بعض الفطائر |
Wir könnten ja in den Vergnügungspark gehen oder in den Zoo. | Open Subtitles | تعلمين ، ربما نذهب إلى المعرض ؟ أو ربما حديقة الحيوانات ؟ |
Ähm, wenn wir gerade von Spaß reden, ich dachte mir, Wir könnten zu einem dieser Läden gehen, wo man Keramik verzieren kann. | Open Subtitles | كنت افكر انه ربما نذهب انا و انت الي احد تلك الاماكن حيث يصنع الفخار |
Nun, Vielleicht können wir später den Mist einkaufen gehen. | Open Subtitles | ربما نذهب لتبضع النفايات لاحقاً |
- Vielleicht können wir ja... - Ich will keine Autogramme | Open Subtitles | -أظن أنه ربما نذهب إلى هناك |
Vielleicht können wir nach Las Vegas gehen. | Open Subtitles | ربما نذهب ل (فيجاس) |
Ich dachte, Wir könnten miteinander verkehren, vielleicht einen Happen essen. | Open Subtitles | خلت أن بوسعنا الاختلاط بالآخرين، ربما نذهب لتناول شيء |
Wir könnten ins "Shadow Grill" in Burbank fahren. | Open Subtitles | أعتقد ربما نذهب إلى أكثر من ظل الشواية في بوربانك . |
Wir könnten zu dem Mexikaner gehen, wo es die leckeren Margaritas gibt. | Open Subtitles | أو ربما نذهب إلى ذلك المكان المكسيكي لتناول شراب الـ"مرغريتا " الرائع. |