Ziegen haben Fell, aber eure Männer haben nicht mal Schuhe an den Füßen. | Open Subtitles | الماعز لها فرو، لكن رجالكم ليس لديهم احذية |
Ihr verteilt eure Männer auf zwei Gruppen, und räumt jede Etage vom fünften Stock abwärts. | Open Subtitles | انتشار الخاص رجالكم إلى مجموعتين, ويعطي كل طابق نزولا من الطابق الخامس. |
Der General bittet Sie, Ihre Männer über den Fluss zu bringen. | Open Subtitles | الجنرال يسأل إذا كنتم ستنقلون رجالكم عبر النهر |
Ihre Männer müssen wissen, was sie da erwartet. | Open Subtitles | سيدي، رجالكم بحاجة إلى معرفة ماذا بحق الجحيم أنها تنخفض إلى. |
Aber ich habe Ihren Leuten doch schon alles gezeigt. | Open Subtitles | لكني بالفعل قد أريت رجالكم كل شيء من قبل. |
Ich weiß nichts über irgendeinen von euch Scheißkerlen! | Open Subtitles | لااعلم شيئا عن أي من رجالكم لن أقول أي شيء |
Ihre Leute vermuten einen Bandenhintergrund. | Open Subtitles | آلان رجالكم يعتقدون ان الامر يتعلق بالعصابات |
Es ist unmöglich, dass eure Männer und Frauen von diesen Planeten kamen, das weißt du bestimmt. | Open Subtitles | من المستحيل أن يكون رجالكم ونساءكم قد آتوا من هناك أنت تعلمين هذا |
Ihr werdet eure Männer nehmen und Euren Mythos der dunklen Reiter und Ihr werdet Frankreich verlassen. | Open Subtitles | سوف تأخذ رجالكم وأسطورة فرسان الظلام وتغادر فرنسا |
Kein Wunder, dass eure Männer immer die Stirn runzeln. | Open Subtitles | لا عجب أن رجالكم عبوسين كل الوقت |
Mobilisiert eure Männer. Gebt mir Eure Gebote für die Finanzierung. | Open Subtitles | . أجمعوا رجالكم . أحضروا عروض التمويل |
Lasst eure Männer und eure Unterstützer zu den Waffen greifen. | Open Subtitles | واستدعوا رجالكم ومؤيديكم للجيش. |
Frauen, wollt ihr eure Männer tot? | Open Subtitles | أيتها النساء .. أتردن أن يُقتل رجالكم ؟ ! |
Wir suchen da draußen nach dem Drecksack, der Ihre Männer getötet hat. | Open Subtitles | نحن هنا للحصول على اللقيط الذي قتل رجالكم. |
Die Führungskraft, mit der ich gesprochen habe, behauptete, Ihre Männer hätten die Pipeline sabotiert. | Open Subtitles | تكلفة بمسؤولية الحفاظ على خط أنابيب بهم. و إكسيك تحدثت إليهم ، قال رجالكم و تخريب خط الانابيب. |
Falls Ihre Männer Escobar finden sind die Folgen egal. | Open Subtitles | إن استطاع رجالكم العثور على إسكوبار .. فلا أكترث بالعواقب |
Ihre Männer haben mich jahrelang verfehlt. | Open Subtitles | صديق، رجالكم كان يخطئوني لسنوات |
Wir haben das. Einer von Ihren Leuten ist in schlechter Verfassung. | Open Subtitles | لقد تولينا هذا الامر لقد أصيب أحد رجالكم |
Wir haben den Ort von Ihren Leuten in Jordan. | Open Subtitles | لقد حصلنا على الموقع من رجالكم في الأردن |
Ich habe auch gehört, dass einer von Ihren Leuten beteiligt gewesen ist. | Open Subtitles | سمعت ،أيضًا، أن أحد رجالكم كان متورط |
- Er ist einer von euch. | Open Subtitles | إنه أحد رجالكم. |
Wenn die Russen ihren Mann zurückbekommen, bekommen Sie Ihre Leute von uns. | Open Subtitles | طالما الروس عادوا إلى مناصبهم سنعيد رجالكم لكم |