Firmen, Unternehmer, Investoren, sie alle müssen verstehen, dass dies sowohl die Chance auf ein großes Geschäft als auch ein enormes soziales Problem darstellt. | TED | الشركات,رجال الاعمال, رؤوس الاموال جميعهم يجب عليها ان يعوا أن هذه فرصة عمل عظيمة وفي نفس الوقت مشكلة اجتماعية كبيرة |
Und hier in den Ländern mit geringem Einkommen gibt es auch Unternehmer. | TED | ثم لدينا الدول ذات الدخل المنخفض هنا حيث رجال الاعمال |
Unternehmer sind Menschen - viele von ihnen sind in diesem Raum - die diese Ideen und diese Leidenschaften haben oder die Bedürfnisse der Welt wahrnehmen und sich entscheiden, aktiv zu werden. | TED | رجال الاعمال هم بشر عاديون ، لدينا الكثير منهم في هذه الحجرة الذين لديهم هذه الأفكار والأهتمامات ، او يرون احتياجات هذا العالم ويقررون أن يتقدموا ويتولوا الزمام |
Erfinder und Unternehmer aus der Gegend näher vor, in unserem Big Idea Spotlight! | Open Subtitles | على المخترعين المحليين و رجال الاعمال في منطقة ضوء الافكار العظيمة |
Hardcore Geschäftsmänner, 36 und mehr. | Open Subtitles | المكر , عدم الندم قائمة رجال الاعمال 36 ومستمرة في الزيادة |
Wohin bringen diese Geschäftsmänner wohl die Prostituierten? | Open Subtitles | اين يأخذ رجال الاعمال الساقطات برأيك؟ |
Die Unternehmer in der Raumfahrt sind die heutigen Säugetiere, und der industriell-militärische Komplex – also Boeing, Lockheed, NASA und so – sind die Dinosaurier. | TED | ان رجال الاعمال في مجال الفضاء .. هم مثل الثديات ذات الفراء اما الجيش .. و شركة بوينغ و شركة ناسا .. هم كما الديناصورات |
Wir müssen jetzt unseren Part übernehmen, um die über 23 000 zu unterstützen und wir alle -- Stiftungen, Facharztausbilder, Presse, Unternehmer, Entscheidungsträger, Menschen. Wir müssen uns ins Zeug legen. | TED | يجب أن نقوم بدورنا الآن لدعم الـ 23 ألف و يزيد، كلنا - المؤسسات و المسئولين عن الإقامات و الصحافة و رجال الاعمال و صناع القرار و الناس - يجب أن نخطو خطوة. |
Sie kommt von einer Organisation namens "The Young Foundation", die über viele Jahrzehnte zahlreiche Bildungsinnovationen hervorgebracht hat, wie z.B. die Open University und Dinge wie erweiterte Schulen, Schulen für Soziale Unternehmer, Sommer-Universitäten und die Schule von Allem. | TED | ومصدر تلك المدارس هي منظمة تسمى "مؤسسة الشباب" و التي عبر عدة عقود توصلت الى العديد من الاختراعات في مجال التعليم، مثل الجامعة المفتوحة و اشياء اخرى كالمدارس المطورة، مدارس رجال الاعمال الاجتماعيين، الجامعات الصيفية و مدارس كل شئ |