"رجلكم" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ihr Mann
        
    • euer Mann
        
    • euren Mann
        
    Nehmen wir an, Ihr Mann hat Cheri Jo getötet, er schreibt ein Geständnis. Open Subtitles لذا، دعنا فقط نقول بأنّ رجلكم قتل شيري جو وَطبعُ الإعترافَ
    Ich glaube, Ihr Mann ist dort gewesen. Open Subtitles أعتقد أن رجلكم كان هناك هيا بنا
    Wir nehmen an, dass Ihr Mann ein Teil der Verschwörung war. Open Subtitles نحن نفترض أن رجلكم كان جزء من مؤامرة.
    Wenn ihr mal wen verklagen wollt, wegen irgendwas, im Bad ausgerutscht, Gräte im Fisch, bin ich euer Mann. Open Subtitles لكن لو أردتم مقاضاة أي شخص حول أي شئ لو تعثرتم بالحمام أو وجدتم عظمه بسمكه ، أنا رجلكم
    Das ist euer Mann! Christopher Dubois! Open Subtitles هذا هو رجلكم كريستوفر ديبوا
    Wir suchen ein Fahrzeug, ihr fahrt zurück, holt einen Hubschrauber und rettet euren Mann. Open Subtitles نحن لانملك جهاز لاسلكي. سَنَجِدُ عربة، تَرْجعُ لها، وتأتي بمروحية، وترجعون رجلكم.
    Wir suchen ein Fahrzeug, ihr fahrt zurück, holt einen Hubschrauber und rettet euren Mann. Open Subtitles نحن لانملك جهاز لاسلكي. سَنَجِدُ عربة، تَرْجعُ لها، وتأتي بمروحية، وترجعون رجلكم.
    Tut mir leid Ihnen mitteilen zu müssen, dass Ihr Mann angeschossen wurde. Open Subtitles عفواً لهذا سيدي ، و لكن رجلكم قد أصيب
    Wenn Sie eine nukleare Bombe entschärfen wollen, bin ich Ihr Mann. Open Subtitles إذا أردتم تعطيل قنبلة نووية... فأنا رجلكم المنشود.
    Aber Sie können sehen, warum ich glaube, dass das Ihr Mann ist. Open Subtitles وكما ترون لماذا اظن ان هذا هو رجلكم
    Ich überwache es, aber ich bin nicht Ihr Mann vor Ort, weil ... Open Subtitles إنني أعيره انتباهاً، ولكنني لست رجلكم. ولست رجلكم في الميدان...
    Und dann, wenn jeder in Ihrem Gewahrsam ist, wird Ihr Mann, Bowman, mich zur Mauer... und aus der Kolonie heraus eskortieren. Open Subtitles وبعدها عندما يكون كل الأشخاص في قبضتكم رجلكم (بومان) سيرافقني من خلال الجدار إلى خارج المـُـستعمرة
    Aber ich bin nicht Ihr Mann. Open Subtitles ولكنِ لست رجلكم
    Ich bin nicht Ihr Mann dafür. Open Subtitles -أنا لستُ رجلكم .
    Das ist Ihr Mann. Open Subtitles (جريكو) إنه رجلكم المطلوب
    Das, von dem mir euer Mann Mikhail erzählt hat, bevor ich ihn umgebracht habe. Dad? Open Subtitles و التي أخبرني عنها رجلكم ميخائيل) قبل أن أقتله)
    Das ist euer Mann! Christopher Dubois! Open Subtitles هذا هو رجلكم كريستوفر ديبوا
    euer Mann hinterm Haus ist tot! Open Subtitles تخلصت من رجلكم الخلفي
    - Das war euer Mann, der den Angriff führte. Open Subtitles كان رجلكم من قاد الهجوم
    Ich hab euren Mann! Open Subtitles لقد حصلت على رجلكم
    Ich hab euren Mann! Open Subtitles لقد حصلت على رجلكم
    Wenn wir euren Mann zurückholen, Negan umbringen und seine Jungs ausschalten, versorgt ihr uns dann? Open Subtitles إن استعدنا رجلكم وقتلنا (نيغان) ورجاله، فهل ستدبر لنا مرادنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus