Der Geschäftsmann wurde mittlerweile für schuldig befunden und verbüßt derzeit eine Freiheitsstrafe. | UN | وقد أُدين رجل الأعمال بتلك التهم ويقضي حاليا عقوبة في السجن. |
Sie sind der schöne junge Mann und ich bin der weise Geschäftsmann. | TED | أنتم الشباب ستكونون الشاب الصغير الوسيم، وأنا سأكون رجل الأعمال العاقل. |
In diesem System schützen wir sowohl den kleinen Geschäftsmann als auch den großen Geschäftsmann. | Open Subtitles | ومن خلال العمل فيها نستطيع حماية رجل الأعمال الصغار ورجال الأعمال الكبار أيضاً |
Investieren wir stattdessen in den Aufbau pan-afrikanischer Großunternehmen, wie der sudanische Unternehmer Mo Ibrahim. | TED | دعونا نستثمر في بناء عمالقة أفريقيا مثل رجل الأعمال السوداني مو إبراهيم. |
Ich kann mir nicht vorstellen, wie das vorspielen eines Geschäftsmannes mit einem Fußfetisch helfen könnte, aber ich spiele mit. | Open Subtitles | لن يفيدكَ لعبي دور رجل الأعمال عاشق الأقدام، لكنّني موافق |
Also wird ein Geschäftsmann bei dem Gedanken dahinschmelzen, dass seine Tochter BWL studiert und sich knallhart durchsetzt. | TED | وكنتيجة، الأب رجل الأعمال سوف يحب فكرة أن ابنته الحاصلة على أستاذية إدارة الأعمال لديها رؤى صلبة |
Heutzutage hängt ein Geschäftsmann von naseweisen Wirtschaftsanwälten ab. | Open Subtitles | رجل الأعمال اليوم, تحت رحمة المحامين الشباب |
Ein Geschäftsmann muss sich auf geschmierte Kämpfe verlassen können. | Open Subtitles | يبدو أن رجل الأعمال لا يتوقع أي عائدات من تدبير المباريات |
Wir fünf Brüder schwören auf unser vergossenes Blut, zusammen den korrupten Geschäftsmann Wong Yat-Fei auszuschalten. | Open Subtitles | اليوم،نحن خمسة إخوةِ نتعهد على سفك دمّاًئنا لتَوحيد القوى لمَحُو رجل الأعمال الفاسد،وونج يات-فاي. |
Es ist ein Geschäftsmann namens Simon Gates. | Open Subtitles | يعودون إلى رجل الأعمال مسمّى سايمون جايتس. هو سي. |
Angeblicher Chef ist der Geschäftsmann Benjamin Wong, hier bekannt als 'Onkel Benny', und sein Adjutant Henry Lee. | Open Subtitles | والتي يعتقد أن رئيسها هو رجل الأعمال المحلي بنجامين وونغ والمعروف في الضاحية بالعم بني |
Ich dachte, die unnatürliche Aktivität sei ein Dämonen-Kurier, aber es muss die Sünde gewesen sein, die gegen den Geschäftsmann angekämpft hat. | Open Subtitles | لكنها كانت إشارة لوجود الخطيئة هناك تعمل ضد طبيعة رجل الأعمال |
Seht mal, was der kleine, böse Geschäftsmann drauf hat. | Open Subtitles | ونعرف كل شئ عن هذا الولد السيئ الصغيرِ رجل الأعمال |
Und der Geschäftsmann kam im falschen Moment zu ihm nach Hause. | Open Subtitles | فقط هو لا يخبر... إنّ رجل الأعمال ما هو يعمل. |
Die Polizei gab auch bekannt, dass der Geschäftsmann Ronald Marsha II mindestens in einen der mutmaßlichen Mordanschlägen des Todesschützens verwickelt war. | Open Subtitles | الشرطي قال أيضا أن رجل الأعمال رونالد مارشال متورط على الأقل في إحدى جرائم الضربة القاتلة المميتة |
Mr. Bennett, wenn Sie der Geschäftsmann sind, von denen es heißt, dass Sie es sind, so habe ich 5000 Gründe ins Feld zu führen, die Ihre Meinung ändern könnten. | Open Subtitles | إن كنت رجل الأعمال الذي تصوّرته فعلًا، فلديّ 5 آلاف إجابةً قد تجعلك تعدل عن رأيك. |
Sie sind ein wahrer Unternehmer. | Open Subtitles | أنت تماما رجل الأعمال. |
Sogar in der populären Literatur war das einzige Buch, das ich fand - und es sollte bei jedem von Ihnen auf der Leseliste stehen - das einzige Buch, das ich fand, das Unternehmer zu Helden erklärt ist "Atlas Shrugged". Alles andere in dieser Welt tendiert dazu, Unternehmer | TED | وحتى في الأدب الشعبي ، الكتاب الوحيد الذي وجدته وأظن أنكم يجب أن تقتنوه جميعا الكتاب الوحيد الذي وجدته الذي يجعل رجل الأعمال بطلا هو أطلس مستهجن "Atlas Shrugged." كل شيء اخر في العالم ينظر لرجال الأعمال |
Unternehmer aus Rangoon. | Open Subtitles | , "هان وو لينغ (رجل الأعمال من (رانغون |
Asiatischer Kidnapper bei Befreiung des Sohnes eines Geschäftsmannes getötet. | Open Subtitles | من قسم "مترو اليوم"؟ وكيل، مختطف قُتل في " " إنقاذ إبن رجل الأعمال |