"رجل في العالم" - Traduction Arabe en Allemand

    • Mann der Welt
        
    • auf der Welt
        
    • Kerl der Welt
        
    Ich habe mitten in der Nacht einen Mann aus meinem Bett geschmissen- den besten Mann der Welt, der mich liebt, und ich kann ihn nicht lassen. Open Subtitles . . أنا طردت رجل من السرير في منتصف الليل , أروع رجل في العالم , و الذي يحبني و لا يمكنني أن ادعه
    Das ist der wichtigste Mann der Welt, Senator, der Vater des neuen Zeitalters. Open Subtitles هذا هو أهم رجل في العالم أجمع أيها السيناتور، أبو العصر الجديد
    Meine Damen und Herren, der stärkste Mann der Welt bläst eine Wärmflasche auf. Open Subtitles أقوى رجل في العالم سيفجر حاوية الماء الساخن
    Irgendwo auf der Welt gibt es einen, der sehr glücklich ist, weil du glücklich bist. Open Subtitles تذكري " بريا " ، سيكون هناك رجل في العالم ، في مكان ما
    NICK: Die Leute sagen, er soll der netteste Kerl der Welt sein. Open Subtitles ممّا سمعته، يقول الناس أنّه ألطف رجل في العالم.
    Euer Herr ist der mächtigste Mann der Welt. Lhm käme ich nie in die Quere! Open Subtitles سيدك أقوى رجل في العالم , أنا لا أستطيع مواجهته
    Ein netter Kerl, bis es ihm nicht reichte der reichste Mann der Welt zu sein. Open Subtitles وكان الحلو، حتى يكون أغنى رجل في العالم لم يكن كافيا.
    ... heiratete der mächtigste Mann der Welt ein Mädchen ohne politische Bedeutung. Open Subtitles أقوى رجل في العالم... اتخذ لنفسه زوجة غير ذات شأن سياسي
    Sie arbeiten gegen den mächtigsten Mann der Welt und Sie haben noch nicht einmal den Beweis gehört? Open Subtitles أنتِ تعملين ضد أقوى رجل في العالم ولم تسمعي هذا الدليل
    Der nächste Song ist für den coolsten Mann der Welt, der jeden Augenblick zu uns an Bord kommt. Open Subtitles و هذه الأغنية التالية مُهداة إلى أروع رجل في العالم بأسره. و هو على وشك أن تطأ قدمه هذا القارب.
    Später erfuhr ich, dass alles, was sie uns antaten, dazu diente, einen Mann zu töten, den mächtigsten Mann der Welt. Open Subtitles ألاحقا ً تعلمت اخيراً أن كل ما وضعونا له كان لقتل شخص واحد, أقوى رجل في العالم.
    Es gibt kein Film der zu versaut ist für den ältesten Mann der Welt. Open Subtitles لا يوجد أيّ فيلم قذر لا يمكن لأسنّ رجل في العالم رؤيته
    Mack Thompson, der skeptischste Mann der Welt, hat übersinnliche Vorahnungen? Open Subtitles ماك طومسون، أكثر رجل في العالم تشككاً لديه هواجس نفسية؟
    Wer würde schon annehmen, dass der siebtreichste Mann der Welt im Kofferraum eines schäbigen Taxis herumfährt? Open Subtitles من كان ليظن أن سابع أغنى رجل في العالم قد يتنقل في الأنحاء داخل حقيبة سيارة وضيعة ؟
    Du kannst extrem stolz auf deinen Papa sein, denn er ist der beste Mann der Welt. Open Subtitles يجب أن تفخري بأبيك ﻷنه أفضل رجل في العالم
    - Deprimiert. Du müsstest doch der glücklichste Mann der Welt sein. Open Subtitles -الاكتئاب عليك ان تكون اسعد رجل في العالم
    Machst du mich zum glücklichsten Mann der Welt? Open Subtitles أتريدين أن تجعليني أسعد رجل في العالم ؟
    Mr. Knightley ist... der letzte Mann auf der Welt, der einer Frau absichtlich das Gefühl vermittelt, dass er was für sie empfindet, wenn es nicht auch der Fall ist. Open Subtitles السيد نايتلي هو آخر رجل في العالم قد يعطي امرأه عمدا فكرة شعوره تجاهها إلا أذا كان جادا في ذلك
    Ein Kind, das heute in Neu-Delhi geboren wird kann erwarten, so lange zu leben wie der reichste Mann auf der Welt vor 100 Jahren. TED طفل مولود في نيو دلهي اليوم يُتوقع أن يعيش طويلاً مثلما فعل أغني رجل في العالم منذ مائة عام مضت .
    Trinken wir auf Phoebe, die den tollsten Kerl der Welt gefunden hat, auf Phoebe und... Open Subtitles هذا نخب فيبي التي وجدت أروع رجل في العالم نخب فيبي و...
    Das tue ich, aber ich erinnere mich auch, dass Sean der süßeste Kerl der Welt war, bis zu dem Tag, als er anfing für dich zu arbeiten. Open Subtitles -أنا أتقبّله، لكنّي أتذكّر أيضاً أنّ (شون) كان ألطف رجل في العالم حتى اليوم الذي بدأ العمل فيه لحسابك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus