Medizinisch gesehen ist er ein alter Mann mit einem akuten Lungenschaden,.. | Open Subtitles | حسناً سيدى طبيا ، إنه رجل مسن يعانى من الاضرار الرئويه الحادة |
- Nunchucks... Jungs. Unser Opfer war ein alter Mann in einem Pflegeheim. | Open Subtitles | يا زملائي ضحيتنا كان رجل مسن في دار مسنين يجب ان تفكروا في عكاز.. |
Eines nachts kommt Priamos, König von Troja, ein alter Mann, verhüllt ins Lager der Griechen, begibt sich zu Achilles' Zelt und bittet ihn um den Leichnam seines Sohnes. | TED | وفي أحد الأيام، يذهب بريام ملك طروادة وهو رجل مسن في تستر إلى المعسكر اليوناني ويشق طريقه إلى خيمة أخيل ليسأله جثة ابنه. |
Es ist verrückt wenn so etwas nur geschieht, um einen alten Mann zu retten. | Open Subtitles | انه من الغباء أن يكون ذلك فقط من أجل انقاذ حياة رجل مسن |
Es gießt" lernen. Ich setze eine Spottdrossel in einen Spätzug, nur um einen alten Mann beim Schnarchen zu kriegen. | TED | سأضع طير محاكي في قطار منتصف الليل لأسمع رجل مسن يشخر. |
Du bist ein alter Sack mit verbeulter Fresse, der nicht kapiert, dass seine besten Jahre hinter ihm liegen. | Open Subtitles | إنك رجل مسن لا يدرك أن أزهى أيام حياته أصبحت ماضياً |
In der Geschichte zerstören einige Kinder das Haus eines alten Mannes. | Open Subtitles | فى هذه القصّة مجموعة من الأولاد يدمرون منزل رجل مسن |
"ein alter Mann ist ein erbärmlich Ding, zerrissner Mantel auf den Stock gehängt, wenn nicht die Seele pocht und singt." | Open Subtitles | "رجل مسن ليس إلا شيء تافه معطف بالي على عصا" ما لم تصفق الروح بيديها وتغني" |
Auf dem Laster ist ein alter Mann. | Open Subtitles | في الشاحنة يوجد رجل مسن مريض. -لا ,لا, لا . |
Auf dem Laster ist ein alter Mann. | Open Subtitles | في الشاحنة يوجد رجل مسن مريض |
Spielt keine Rolle, was ein alter Mann denkt. Mr. Garland. | Open Subtitles | لا يهم ما يظنه رجل مسن |
ein alter Mann im Spätherbst seines Lebens. | Open Subtitles | رجل مسن في غسق حياته |
Lass deinen Sarkasmus stecken. Ich bin ein alter Mann. | Open Subtitles | لا تسخر مني ، أنا رجل مسن. |
ein alter Mann. | Open Subtitles | رجل مسن. |
Von meinem aktuellen Ich werde ich in einen Mann mittleren Alters verwandelt, und dann in einen alten Mann. | TED | ومن شكلي الحالي، سوف أتحول إلى رجل في منتصف العمر، ومن ثم، ومن هناك إلى رجل مسن. |
Vor einem Jahr war ich in Tunis und habe den Imam einer sehr kleinen Moschee getroffen, einen alten Mann. | TED | منذ عام مضى كنت في تونس، و قابلت إماماً لجامع صغير، رجل مسن |
Schon ok. Der Kerl hat einen alten Mann erschossen. | Open Subtitles | لا باس لقد اطلق الرجل النار على رجل مسن فى المتجر |
Erst hast du keine Ahnung, wie der menschliche Körper arbeitet, und dann brichst du einem alten Mann die Hand. | Open Subtitles | تبدأ مع سوء فهم عميق لكيفية عمل جسم الانسان وتنتهي مع محاولتك لكسر يد رجل مسن |
Ich bin ein alter Sack. Ich muss mir Dancing With The Stars ansehen. Das meine ich ernst. | Open Subtitles | أنا رجل مسن ، يجدر بى مشاهدة برنامج " الرقص مع النجوم "، أنا جاد فى هذا |
Es gibt uns einen Einblick in die Weltanschauung eines Kindes und die eines alten Mannes. | TED | و هو يعطينا لمحة من ذلك المنظور من منظور طفلة و رجل مسن من ذلك العالم |