"رحالة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Reisende
        
    • Wanderer
        
    • reist
        
    • nomadischer
        
    Ja, ja, irische Reisende, also keine festen Adressen. Open Subtitles ظننت بأن عائلتك بالتبني إيرلندية أجل، أجل، رحالة إيرلنديين لذا، ليس لديهم عنوان ثابت
    Wir tun Ihnen nichts. Wir sind friedliche Reisende. Open Subtitles نحن لن نؤذيك إننا رحالة مسالمون
    Reisende. Open Subtitles نحن رحالة
    - Darum bin ich... - Sei still! Egal, ob Wanderer oder gar Kaiser, Open Subtitles رحالة أم موفد امبراطوري، فالجريمة تبقى جريمة
    Es gibt keine Wanderer in diesem Land. Nur die Diener des Dunklen Turms. Open Subtitles لا يوجد رحالة في هذه الأرض هنا يوجد فقط خادمين للـ" برج المظلم"
    Er ist in Peru, für ein paar Monate oder ein Jahr. Er reist herum. Open Subtitles ، لقد ذهب إلى بيرو ليقضي بضعة أشهر . لسنة ، إنه رحالة
    "Früher ein nomadischer Stamm mit gewalttätigen Tendenzen." Open Subtitles قبائل رحالة, و لديهم ميول عداونية
    Eine Reisende ist gerade gestorben. Open Subtitles -ثمّة رحالة فارقت الحياة .
    - Er wandelt einäugig mit Hut und achtbeinigem Pferd als Wanderer verkleidet auf der Erde, um zu sehen, ob die Leute nett sind. Open Subtitles يمشي على الأرض بعين واحدة وقبعة كبيرة وحصان ذو 8 أرجل متنكراً في زي رحالة ليرى إن كان الناس يحبونه أو لا وهو موجود الآن هنا
    Wartet! Wir sind unschuldige Wanderer! Open Subtitles نحن رحالة مسالمين
    Ich war schon mal hier. Ich bin ein Wanderer. Open Subtitles كنت هنا من قبل أنا رحالة
    Schließlich bist du ein Wanderer. Open Subtitles فرغم كل ذلك أنت رحالة فحسب
    Du reist quer durch die Welt, wie Indiana Jones? Open Subtitles رحالة كإنديانا جونز؟
    Du reist gerne? Open Subtitles هل أنت رحالة ؟
    Wahrscheinlich ein nomadischer Araber, der seine Zeit damit verbringt, in der Wüste nach der Ziege Ausschau zu halten, die seine nächste Frau wird. Open Subtitles من الأرجح مثل رحالة عربي... يقضي كل وقته في الصحراء من أجل البحث عن ماعز... والتي ستُصبح زوجته التالية!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus