Wir wissen nicht viel von seinen Reisen, denn er konnte kaum mit seiner Familie kommunizieren. Wir wissen, dass es schwer für ihn war. | TED | ليس لدينا معرفة كبيرة عن رحلاته لأنه كان يواجه صعوبة في الإتصال بعائلته، ولكننا لا نعرف بأنه واجه وقتا عصيبا. |
Aber ich verstehe den Grund. Wenn Ra in alten Zeiten von Reisen zurückkehrte,... | Open Subtitles | لكن الأمر يسهل إستيعابه ففى زمن رع ، عندما كان يعود من رحلاته |
Dieses große Schiff hier war das, mit dem Zheng He im frühen 15. Jahrhundert auf seinen großen Reisen segelte, durch das Südchinesische Meer, das Ostchinesische Meer, und durch den Indischen Ozean nach Ostafrika. | TED | ان السفينة العملاقة هذه هي التي ابحر بها " زينج هي " في بدايات القرن 15 في رحلاته الكبيرة عبر البحر الصيني الجنوبي .. والشرقي وعبر المحيط الهندي الى شرق افريقيا |
Warum nimmt er dich nie auf diese Reisen mit? | Open Subtitles | لماذا لم ياخذك معه فى رحلاته ؟ |
Bane hat bei seinen Reisen aber 'ne Menge vulkanischer Asche gesammelt. | Open Subtitles | باين) قام بإلتقاط العديد) من رماد البراكين في كل رحلاته |
Eine Flasche Sake. Von einer seiner Reisen. | Open Subtitles | .زجاجة ساكي .من إحدى رحلاته {\cHA39899\3cH000000}الساكي نوع من الخمور اليابانية |
Weit und breit erzählen sie die Geschichten von seinen Reisen. | Open Subtitles | واخذوا يقصون رحلاته البعيدة والطويلة |
- Befragen ihn über seine Reisen. | Open Subtitles | يسألونه عن رحلاته |
aber ab und zu kam der verrückte Großvater Bass... zurück von einer seiner Reisen, überreichte mir einen 20-Dollar-Sparbrief... und sagte: "eines Tages wirst du die Hülle erben". | Open Subtitles | لكن من حين لآخر، جدي المجنون (باس) كان يعود من إحدى رحلاته ويعطيني سند إدخار بقيمة 20 دولارًا "ويقول: "يومًا ما، سوف ترث المسئولية |
Er beschreibt seine Reisen. | Open Subtitles | كتب عن رحلاته |