"رحلةً" - Traduction Arabe en Allemand

    • Reise
        
    • Flug
        
    • ruhiger für
        
    Es ist unklar, ob es eine Reise aus der Vergangenheit... oder in die Zukunft ist, aber... Open Subtitles ليس واضحاً إن كانت رحلةً من الماضي أو من المستقبل
    Das sollte funktionieren. Genießen Sie Ihre Reise, Sir. Open Subtitles .هذا يُمكن أن يجدي نفعاً .أتمنى لك رحلةً ممتعة، سيدي
    Alle paar Monate brauchten wir Vorräte. Es war eine zwei wöchige Reise. Open Subtitles كلّ بضعة أشهر كنّا نحتاج لمؤن كانت تتطلّب رحلةً لأسبوعَين
    "Fight Attendants", das wird ein langer Flug nach Loserville. Open Subtitles يا "مرافقات العراك", إنه كابتن فريقكن يتحدّث سوف تكون رحلةً طويلة ووعرة في طريق العودة إلى "مدينة الفاشلين".
    Das ist eine Spielgruppe für Kleinkinder, kein Flug nach Cabo. Open Subtitles إنه فصل لعب للأطفال و ليس رحلةً لـ "كابو"
    Uns wurden leichtere Turbulenzen gemeldet, da unten dürfte es etwas ruhiger für Sie sein. Open Subtitles المرور يذكر بأنه يوجد اخلال متوسط ستكون رحلةً مريحة لك هناك
    Also dachte ich, ich würde sie heute mit mir auf die Bühne bringen, als Zeugen auf einer bemerkenswerten Reise, die uns demütig erinnert an die Schonfrist, die wir in den letzten 10.000 Jahren hatten. TED لذا فكرت أن أُحضرها معي اليوم على المسرح، كشاهدة، شَهَدت عن قرب رحلةً مميزة، لتُذكّرنا بتواضع بالحياة المنعّمة التي عشناها عبر العشرة آلاف عام الماضية.
    Du bietest uns eine schnelle Reise in den Knast. So klingt es für mich. Ein Zugüberfall, nach 9/11? Open Subtitles أنتِ تعرضين علينا رحلةً سريعة إلى السجن ذلك ما أسمعه، إيقاف قطار بعد9/11
    Das könnte zu einer teuren Reise für Sie werden. Open Subtitles هذا قد يثبتُ رحلةً مُكلفةً بالنسبةِ لك
    Gute Reise ins Land der Fantasie. Open Subtitles رحلةً آمنة إلى أرض صنع الطموحات
    Bevor Shana Baker starb, machte sie eine Reise zur Radnor. Open Subtitles إذاً قبل وفاة " شينا بيكر " أخذت رحلةً إلى الجامعة
    Sind Sie gekommen, um mir eine gute Reise zu wünschen? Open Subtitles - أتيتِ لتتمني لي رحلةً موفقَة؟
    Gute Reise. Open Subtitles أتمنى لك رحلةً سعيدة
    Ich gehe davon aus, dass es eine kurze Reise wird. Open Subtitles -تخميني أنّها ستكون رحلةً قصيرة
    Wünsche den Herren eine angenehme Nacht und eine sichere Reise. Open Subtitles آمل لكم رحلةً سعيدة
    Deck zwei, Kabine 743. Eine schöne Reise! Open Subtitles أتمنى لك رحلةً سعيدة.
    Ich besorge uns einen Flug. Wir können Rio in den nächsten fünf Stunden verlassen. Open Subtitles دبّرتُ رحلةً لنا لنغادر "ريو" دون علم أحد خلال الساعات الخمسة القادمة
    Ich besorge uns einen Flug. Wir können Rio in den nächsten fünf Stunden verlassen. Open Subtitles دبّرتُ رحلةً لنا لنغادر "ريو" دون علم أحد خلال الساعات الخمسة القادمة
    Ich nahm einen früheren Flug, wollte dich überraschen. Open Subtitles ركبت رحلةً أبكر. أردت مفاجأتك.
    Da unten dürfte es etwas ruhiger für Sie sein. Verstanden, Northeast Three. Open Subtitles ننصح بالمرور بالارتفاع 7000 وستكون رحلةً مريحة لك هناك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus