"رحمها" - Traduction Arabe en Allemand

    • ihrem Bauch
        
    • ihrem Leib
        
    • hab sie selig
        
    • Uterus
        
    • ihren Schoß
        
    • Gebärmutter
        
    • Hysterektomie
        
    • ihrer Seele gnädig
        
    Kam zwei Jahre später mit einem kompletten Gebiss aus ihrem Bauch. Open Subtitles خرج من رحمها منذ سنتان مع طقم أسنان كاملة
    Und wenn ich es esse fühle ich mich als wäre ich wieder in ihrem Bauch. Open Subtitles وعندما اكله اشعر كأنني رجعت الي رحمها مجددا
    Ich gab es deiner Mutter, als du in ihrem Leib warst. Open Subtitles وأعتقد أنكِ أرتويتِ عندما كنتِ في داخل رحمها
    Ich gab es deiner Mutter, als du in ihrem Leib warst. Open Subtitles وأعتقد أنكِ أرتويتِ عندما كنتِ في داخل رحمها
    Wenn meine Großmutter Tzeitel, Gott hab sie selig, sich aus dem Jenseits herbemüht hat, um uns von dem Schneider zu erzählen, so kann ich nur sagen, es ist zu unserem Besten. Open Subtitles جدتي تزايتل، رحمها الله تعنّت طوال هذا الطريق من العالم الآخر فقط لتخبرنا عن الخياط
    Eine Känguru-Mutter kann oft gleichzeitig ein Baby in ihrem Uterus tragen und ein anderes Baby in ihrem Beutel. TED غالبًا وفي وقت واحد بإمكانها العناية بأحدهم داخل رحمها وبأخر في جرابها.
    Der Engel Gabriel stieg herab und legte Gottes Samen in ihren Schoß. Open Subtitles ونزل الملاك جبريل ووضع بذرة الله فى رحمها
    (Aus dem Publikum: "Ihre Gebärmutter würde reißen.") TED احد الجمهور : لان رحمها سوف يتمزق .. نعم كان يعتقد ان رحمها قد يمزق
    Meine Frau hatte vor vier Jahren eine partielle Hysterektomie. Open Subtitles زوجتي إستئصلت جزء من رحمها منذ أربع سنوات.
    Deine Frau war wunderschön. Gott sei ihrer Seele gnädig! Open Subtitles كانت زوجتك جميلة رحمها الله
    Als wäre ich ein Monster, das aus ihrem Bauch kam. Open Subtitles كأنني كنت وحشاً قد خرج من رحمها
    Sie hat dich neun Monate lang in ihrem Bauch getragen. Open Subtitles لقد حملتك في رحمها لتسعة شهور
    Sie hat dich neun Monate lang in ihrem Bauch getragen. Open Subtitles لقد حملتك في رحمها لتسعة شهور
    Aber die Kreatur in ihrem Leib war ein Verrat an mir und am Orden! Open Subtitles لكن ذلك المقيت الذي كان ينمو ...في رحمها ! كان خيانة لي وللجماعة
    Aber die Kreatur in ihrem Leib war ein Verrat an mir und am Orden! Open Subtitles لكن ذلك المقيت الذي كان ينمو ...في رحمها ! كان خيانة لي وللجماعة
    Neun Monate lang, trug sie mich in ihrem Leib. Open Subtitles تسعة اشهر في رحمها
    Gott hab sie selig, sie starb vor 7 Jahren. Open Subtitles رحمها الرب .. ماتت قبل 7 سنوات
    Billys Frau, Lydia, Gott hab' sie selig, starb vor ein paar Jahren an Krebs. Open Subtitles ،زوجة "بيلي" ليديا "رحمها الله" ماتت بالسرطان منذ عدة سنوات
    Sie zeigt, was sie kann, seit ihre Schwester tot ist, Gott hab sie selig. Open Subtitles لقدأتتبنفسهامنذ وفاةأختها، رحمها الله.
    Checken Sie, ob im Uterus was wächst, das im Einteiler nicht reizend aussähe. Open Subtitles افحصوا رحمها إذاً هذه المرة و انظروا إن كان هناك شئ لا يبدو جميلاً
    Mir gefällt die Idee davon nicht, dass sie ein Kind hat. Lässt einen irgendwie denken, als ob ihr Uterus verbraucht ist. Open Subtitles فكرة الحضي بطفل لا تستهويني يعطيك انطباع أن رحمها مُستعمل
    Mutter Erde kann mich wieder in ihren Schoß! Open Subtitles قد أمنا الأرض تعيدني إلى رحمها!
    Sie hat mir erzählt, dass Ihre Doula zu ihr sagte, dass wenn sie den richtigen gefunden hätte, er die positive Energie in ihren Schoß kanalisieren würde und so die Geburt schmerzfrei machen würde. Open Subtitles أخبرتني أنّ مساعدتها في الحمل أخبرتها أنّها إن وجدت البلورة الصحيحة... فإنّها ستوصل طاقة إيجابية إلى داخل رحمها وتجعل عملية الولادة بلا ألم.
    Sie bietet ihre Gebärmutter nur an, weil sie Probleme hat. Open Subtitles لقيامها بعرضّ رحمها المتعفنّ لأنها فاشلة
    Wie konntest du mir nicht sagen, dass sie eine Hysterektomie hatte? Open Subtitles كيف لم تقول لي بأنه تم استئصال رحمها ؟
    Ich bin sicher, dass Eure Mutter... Gott sei ihrer Seele gnädig. Open Subtitles وأنا واثق بأن والدتك، رحمها الله ،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus