Bevor ich gehe, habe ich noch ein paar wichtige Sachen zu regeln. | Open Subtitles | لكن قبل رحيلي هناك مسألة مهمة يجب تسويتها |
Vielleicht, brauche ich noch eine Stärkung bevor ich gehe... Suchst du das hier? | Open Subtitles | وربما أحتاج شيئاً آكله قبل رحيلي - أهذا ما تبحثين عنه ؟ |
Du merkst es gar nicht mehr, seit ich weg bin. | Open Subtitles | أظن أنكم توقفتم عن الانتباه لهذا منذ رحيلي |
Wenn die Polizei kommt, während ich weg bin, kipp es auf die Seite. | Open Subtitles | اذا جائت الشرطه اثناء رحيلي ضعها على الجنب الاخر |
Drei Tage, nachdem ich gegangen bin, werde ich durchs Kellergeschoß kommen und dich hier rausholen. | Open Subtitles | بعد رحيلي بثلاثة أيام سأمر من القبو و أخرجك |
Kurz bevor ich ging, übersetzte ich eine Vertrag für den Transport von sechs Generatoren. | Open Subtitles | قبل رحيلي مباشرة قمت بترجمة عقد لنقل ستة مولدات |
Das ist das Gute am Weggehen... Ich werde kein Geld mehr an dich verlieren. | Open Subtitles | هذا جانب جيد من رحيلي لن أخسر أموالاً أكثر لك |
Oma verbrachte die Nacht vor meiner Abreise bei uns. | Open Subtitles | باليوم الذي سبق رحيلي جاءت جدتي ونامت معنا |
Wenn du willst, dass ich gehe, klappere nicht mit dem Geschirr. | Open Subtitles | إذا كنت تريد رحيلي لا تختلق أسباباً للخلاف |
Das Versprechen, noch mehr Geld zu machen, bevor ich gehe, war ebenso von gewichtiger Bedeutung. | Open Subtitles | واضعاً في اعتباري إمكانية الحصول على المزيد من النقود قبل رحيلي |
Du möchtest vielleicht diese Verleugnung in der Gruppe überprüfen, die über den Fakt besteht, dass ich gehe. | Open Subtitles | ربمّا أنكِ ستريدين دراسة إنكار المجموعة، عن رحيلي. |
Sie sagt mir, dass sie davor Angst hat, dass ich gehe, aber dann macht sie absolut alles, was in ihrer Macht steht, um mich von ihr wegzustoßen. | Open Subtitles | ظلت تخبرني بأنها خائفة من رحيلي, لكنها بعد ذلك تقوم بكل شيئ بقوتها, |
Also, erzähl mal. Seitdem ich weg bin, gefällt es dir? | Open Subtitles | أخبريني إذن ، هل تستمتعين بالأمر مذ رحيلي ؟ |
Ich habe nur Angst davor, was er tun wird, wenn er herausfindet, dass ich weg bin. | Open Subtitles | أنا خائفة فحسب من رد فعله عندما يدرك رحيلي. |
Sie müssen meine Freunde freilassen. Wenn ich weg bin. | Open Subtitles | أريدك أن تفرج عن أصدقائي بعد رحيلي |
Ich habe an 140 Fällen mitgearbeitet seit ich gegangen bin und ich habe viel über mich und das Gesetz gelernt. | Open Subtitles | عَملت على 140 قضيه منذ رحيلي وتَعلّمت الكثير عن نفسي وعن القانون |
Ich möchte mich entschuldigen, dass ich so abrupt gegangen bin. | Open Subtitles | لقد أتيت لأعتذر لكِ " فيبي " على رحيلي المفاجيء بالأمس |
Willst du wirklich wissen, warum ich gegangen bin? | Open Subtitles | هل تريدين أن تعرفي حقاً سبب رحيلي ؟ |
Bevor ich ging, hab ich sie zu einer Pflegefamilie geschickt. | Open Subtitles | قبل رحيلي تركتها في رعاية إحدى الأسر |
Bald leitet ein anderer das Asyl, weil ich Weggehen will. | Open Subtitles | حسناً تستطيع نشر الكلمة ... على طول الطريق ليأتى من يدير المكان بعد رحيلي قريباً جداً |
Aber kurz nach meiner Abreise wurden sie alle abgeschlachtet. | Open Subtitles | ولكن بعد رحيلي بقليل، ذُبحوا جميعًا. |