"رخيصه" - Traduction Arabe en Allemand

    • billige
        
    • billig auf
        
    • billig und
        
    in einen öffentlichen Park geschleift... und dich wie eine billige Piñata geschlagen hätten. Open Subtitles لأنك لو فعلت ، كانوا ليأخذوك لحديقة عامة ويبرحونك ضرباً كفطيرة رخيصه.
    Vermutlich bei Kerzenlicht, auf die billige erotische Art junger Männer mit billigen erotischen Gedanken! Open Subtitles لن ادعك تحضر فتاه غريبه هنا لعشاء بأضواء الشموع,انا اعلم انها رخيصه ولكنها عاده مثيره جنسيا
    Im Tausch gegen eine billige Taschenuhr von Sears Roebuck zeigte der Junge ihnen, wo der Fluss beginnt. Open Subtitles وفى مقابل ساعة جيب رخيصه وسلسله أراهم الفتى من اين يبدأ النهر
    Das ist ein gutes Beispiel. Wie kann er die denn so billig auf den Markt werfen? Open Subtitles كيف باعهم بأسعار رخيصه جداً؟
    Das ist 'n gutes Beispiel, wie kann der die denn die so billig auf den Markt werfen? Open Subtitles كيف باعهم بأسعار رخيصه جداً؟
    Sie sollten die Verpackungsbeschreibung lesen, um herauszufinden, wo er herkommt, aber er ist immer noch billig. Und alle finden das in Ordnung. TED ينبغي عليك أن تقرأ الملصق لتكتشف من أين جائت لكنها تبقى رخيصه والجميع يظن انها جيده
    - billige Anzüge! - Wie billig? - Billig. Open Subtitles بدلات رخيصه بدلات رخيصه كيف رخيص ؟
    Hallo! billige Anzüge! Open Subtitles مرحبا بدلات رخيصه
    Weil ihr sie so als billige Arbeitskräfte ausbeuten könnt. Open Subtitles لكي تستغلهم كأيدي عامله رخيصه
    - Werden als billige Arbeiter verkauft. Open Subtitles -يبيعونهم كعماله رخيصه
    - Und zwar 'ne ganz billige. Open Subtitles -عاهره رخيصه
    Du bist billig und furchtbar und nicht mal halb so eine Dame wie Madam. Open Subtitles انك رخيصه ومريعه ولست نصف سيدتي المدام
    Nun, ich würde Ihnen gerne sagen, dass die Tatsache, dass die Open-Source-Programmierer eine kooperative Methode ausgearbeitet haben, die in großem Maßstab verbreitet, billig und in Übereinstimmung mit den Idealen der Demokratie ist, ich würde Ihnen liebend gerne sagen, dass, da diese Werkzeuge vorhanden sind, die Innovation unvermeidlich ist. Aber so ist es nicht. TED الان، أحب أن أقول لكم إن حقيقة ان مبرمجي المصادر المفتوحه انتجوا طريقة تعاونية تتم على نطاق واسع، قابله للتوزيع، رخيصه التكلفه، ومتزامنه مع افكار الديمقراطيه، احب ان اقول لكم ان بسسب ان تلك الادوات في المتناول، ان لابتكار أمر لا مفر منه. ولكن ذلك ليس صحيحا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus