"رد فعله" - Traduction Arabe en Allemand

    • reagiert
        
    • Reaktion
        
    • reagieren
        
    • Rückstoß
        
    Keiner von uns weiß, wie er reagiert, wenn die Kacke am dampfen ist. Open Subtitles لا احد منا يعرف كيف سيكون رد فعله عندما نكون تحت الضغط
    Wenn es so auf Wasser reagiert, was ist dann mit dem Stargate? Open Subtitles لو كان رد فعله عنيفا تجاه الماء فماذا سيكون رد فعله تجاه رحلة بوابة النجوم ؟
    Du wolltest, dass er so reagiert, dass er verschwindet. Open Subtitles أظن أنك أردت أن يكون رد فعله كذلك. أردته أن يرحل.
    Seine zwanghafte Reaktion wird es sein, wieder auf sieben zu kommen. Open Subtitles رد فعله الأستحواذي سوف تكون بشكل إلزامي تجديد الرقم سبعة.
    Ich lud unseren neuen Geschäftsführer ein und sobald er mitbekam dass wir einen vollbesetzten Raum mit lachenden Ungläubigen hatten bestand seine Reaktion in einem einfachen: "Bringen wir es auf den Weg. TED دعوت رئيسنا التنفيذي، وحالما أدرك أن لدينا قاعة غاصة بهمجيين ضاحكين, كان رد فعله في غاية البساطة: : “هيا فلنفعلها”
    Wir waren so oft anderer Meinung, wir wussten nicht wie er reagieren würde. Open Subtitles كان بيننا ماضي مليئ بالخلافات ولم نعرف ماذا كان سيكون رد فعله
    Leicht, und sie hat auch kaum Rückstoß. Open Subtitles خفيف الوزن. سهل الاستخدام و رد فعله ضئيل.
    Sobald einer panisch reagiert, bleibst du an ihm dran! Open Subtitles والذي يكون رد فعله الشّعور بالإهانة استمرّ في استجوابه .
    Mal sehen, wie er reagiert. Open Subtitles فلنرَ ما هو رد فعله.
    Ich sehe, wie er darauf reagiert. Open Subtitles أستطيع أن أرى رد فعله
    Der wie ein Mensch reagiert? Open Subtitles الوحيد الذي يكون رد فعله مثل البشر!
    Er reagiert gut auf andere. Open Subtitles ‫كان رد فعله جيدا مع الرفقة
    - Ich will hören, wie er reagiert. Open Subtitles -اريد ان اسمع رد فعله
    Aber ich finde seine Reaktion verständlich. Open Subtitles أنا أعتقد أنه على حق في رد فعله هذا الرجل صديقي.
    Vielleicht. Seine Reaktion war jedenfalls nicht leidenschaftlich. Open Subtitles محتمل ولكن مهما كان ما حدث فإن رد فعله كان سريع الغضب
    Stellen Sie sich die Reaktion vor, wenn es sich selbst sehen würde. Sich selbst in diesem Ding wahrnehmen würde. Open Subtitles تخيلي رد فعله لو أمكنهرؤية نفسه وفهم حقيقة وجوده بذلك الشئ
    Über uns? Ich denke seine Reaktion interessiert dich nicht. Willst du ihn neidisch machen? Open Subtitles ظننت رد فعله لا يهمك أتحاول إثارة غيرته؟
    Seine Reaktion hat den Heckenschützen überzeugt. Open Subtitles لقد كان رد فعله الذي خدع القناص انا متأكد من هذا
    Ich finde seine Reaktion durchaus angemessen. Open Subtitles أنا في الحقيقة أظن أن رد فعله مناسب للغاية
    Seine ganze psychologische Maske bringt ihn dazu, sehr schlecht auf die öffentliche Demütigung zu reagieren. Open Subtitles تصرفه النفسي يجعل رد فعله ضعيف تجاه الإهانة العلنية
    Wie wird er reagieren, wenn wir es ihm sagen? Open Subtitles كيف تظنون رد فعله سيكون عندما نخبره؟
    Kaum Rückstoß, Sie verletzten sich damit nicht, aber mit Sicherheit den Eindringling. Open Subtitles رد فعله ضئيل جداً لن يؤذي يدك... لكنه سيؤذي المقابل بالتأكيد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus