deine Briefe... die du anfangs schriebst... haben mir sehr geholfen. | Open Subtitles | رسائلك في البداية ساعدتني على تقبل واقعي يا أخي الصغير |
Sie hat dich nicht angerufen. Sie hat auf deine Briefe nicht reagiert | Open Subtitles | هيّ لم ترد على إتصالاتك ولم ترد على رسائلك |
Ich habe deine Nachrichten überprüft und obwohl ich mich fast übergeben musste, ging es dabei offensichtlich nicht um die Prüfung. | Open Subtitles | لقد تفقدت رسائلك و بالرغم من أن معظمها جعلني أستفرغ فمن الواضح أنها لم تكن عن الإختبار فأعتبر نفسك محظوظا |
Dieses kleine Handy, das alle Marshals jetzt haben, solltest du ab und zu mal einschalten und deine Nachrichten lesen. | Open Subtitles | هل تعرف ذلك الهاتف الجوال الذي وزعناه على جميع الضباط ؟ ينبغي عليك ان تجعله مفتوحاً قليلا تفحص رسائلك |
Mit Bedauern sende ich Ihnen Ihre Briefe und Ihre Haarlocke zurück. | Open Subtitles | وبكل الندم إرجع رسائلك وخصلة الشعر التي اعطيتني إياها |
Dein Bruder hat deine SMS, deine Emails und deine Sprachnachrichten bekommen. | Open Subtitles | تلقى أخاك رسائلك، رسائلك البريدية، رسائلك الصوتية |
Ich war den Tag über weg und hörte deine Nachricht. | Open Subtitles | لقد كنت بالخارج طوال اليوم و وصلتني رسائلك بخصوص العشاء |
Wir überbringen Ihre Nachrichten. Sie können sich auf uns verlassen. | Open Subtitles | سنقوم بإيصال رسائلك يمكنكَ الاعتماد علينا |
Wenn Francis deine Briefe nicht hat, bedeutet das nicht, dass er sie nicht haben wird und zwar bald. | Open Subtitles | لايعرف بشأن رسائلك لايعني بانه سيضل غافل عن هذا |
Während meiner Gefangenschaft hielten mich deine Briefe am Leben. | Open Subtitles | خلال فترة اعتقالي المظلمة رسائلك جعلتني امضي قدما |
Von jetzt an werde ich deine Briefe ungelesen verbrennen. | Open Subtitles | أرجو أن تفهم أنه من هذه اللحظة سأحرق رسائلك من دون فتحها |
Ich zeige ihnen deine Briefe, erzähle ihnen von deinem Verhalten! | Open Subtitles | سأريهم رسائلك! سأفعل أي شيء لإيذائك. سأخبرهم كيف تصرفت. |
- Dein... - Tippst du deine Briefe immer? | Open Subtitles | هل تقوم دائماً بطباعة رسائلك ؟ |
Ich hab deine Nachrichten bekommen. Alle acht. | Open Subtitles | لقد وصلتني رسائلك الثمانية جميعها |
Du musst deine Nachrichten abrufen! | Open Subtitles | لا !"يجب عليك أن تتفقد رسائلك يا "لينورد |
Ja, mir geht es gut, das würdest du bereits wissen, wenn du deine Nachrichten checkst. | Open Subtitles | -أجل، بخير وكنتِ ستعرفين هذا لو تفقدت رسائلك. |
Oh, du hast dich also entschieden, deine Nachrichten abzuhören, eine Million Stunden später? Nein. | Open Subtitles | لذا قررت سماع رسائلك بعد مليون ساعة؟ |
Sie kriegen Ihre Briefe und Sachen zurück. | Open Subtitles | سنعيد لك رسائلك والأشياء التي تعود لك |
Ich habe Ihre Briefe getippt und telefoniert. | Open Subtitles | كنت اكتب رسائلك و ارد على التليفون |
Hey, ich hab deine SMS bekommen. | Open Subtitles | مرحباً، تلقيتُ رسائلك النصّية أكلّ شيء على... |
Er hat deine Nachricht ganz abgehört, obwohl die Polizei hinter uns her war. | Open Subtitles | لقد استمع لكل رسائلك , بينما كانت الشرطة تطاردنا |
Ja, ich habe Ihre Nachrichten bekommen und Nein, ich bin nicht in Schwierigkeiten | Open Subtitles | نعم، وصلتني رسائلك و لست بأي مشاكل |
- Ich lasse dir deine Post nachsenden. | Open Subtitles | - لا تقلق ، سأقوم بإرسال رسائلك لك - لا ، حقاً |
Wie kommt es dann, dass all eure Briefe an euere Frau adressiert sind? | Open Subtitles | لماذا تذهب جميع رسائلك مرسلة إلى زوجتك؟ |
Ich glaube aber wirklich, du solltest nach deinen Briefen sehen. | Open Subtitles | و لكنني أرى حقاً أنه عليك التصرف في أمر رسائلك. |