Denk darüber nach, du hast keinen ihrer Anrufe angenommen oder auf ihre Briefe geantwortet. | Open Subtitles | فكري بهذا لم تردي على أي من إتصالاتها أو تردي على أي من رسائلها |
Ich hob alle Briefe auf, die sie mir schrieb. | Open Subtitles | عندي كل رسائلها احتفظت بكل شيء |
Hey, wenn du mit deiner Schwester redest, sag ihr bitte, dass sie ihre Nachrichten checken soll. | Open Subtitles | عندما تحدث أختك هلَّا أخبرتها أن تتفقد رسائلها ؟ |
Sie hat mal ihr Handy mit dem PC verbunden. Ich kann ihre Nachrichten lesen. | Open Subtitles | لقد ربطت هاتفها عن طريق الخطأ بحاسوبي لذا أستطيع أن أرى كل رسائلها النصية. |
In ihren Briefen schrieb meine Mutter für beide. | Open Subtitles | في رسائلها وبطاقات أعياد ميلادها أمي كتبت لكلاهما |
Es wäre schön, wenn ich ihren Brief sehen könnte. Falls das nicht zu persönlich ist. | Open Subtitles | أتمنى المساعدة لو استطعت رؤية رسائلها أعني إن لم تكن خاصة |
Wenn du ihre Emails durchgehen könntest. | Open Subtitles | لو بإمكانك الولوج إلى رسائلها الألكترونية |
Wir haben Grenzen. Ich sah es in ihrem Handy, als ich ihre SMS las. | Open Subtitles | رايت ذلك على هاتفه عندما كنت اتفحص رسائلها |
Na ja, wir haben ihre E-Mails. | Open Subtitles | نحن عِنْدَنا رسائلها البريدية الإلكترونية. |
Ihre Briefe verlassen irgendwie das Gefängnis. | Open Subtitles | بطريقة ما تُرسل رسائلها للخارج |
In den letzten Monaten waren ihre Briefe völlig verändert. | Open Subtitles | رسائلها لم تكن مثلما كانت |
Ihre Briefe werden es Ihnen beweisen. | Open Subtitles | كما أعتقد أن رسائلها لي ستثبت لك ... .. |
Sie hat diesen Schal in einem ihrer Briefe beschrieben. | Open Subtitles | لقدوصَفتالوشاح... في واحدٍ من رسائلها... . |
Warum hast du ihre Briefe gelesen? | Open Subtitles | لماذا فتحت رسائلها المسجلة؟ |
Ihre Briefe. | Open Subtitles | هذه رسائلها |
Wenn du von jetzt an mit ihr reden oder ihre Nachrichten abhören willst, sprichst du zuerst mit uns. | Open Subtitles | من الآن فصاعداً إذا أردت محادثتها... أو أردت تفقد رسائلها فعليك أن تتحدثنا أولاً |
ihre Nachrichten an Stuart fingen vor einer Woche an und wurden zusehends aufgewühlter. | Open Subtitles | رسائلها المرسلة إلى (ستوارت) بدأت منذ أسبوع وأصبحت محتدة على نحو متزايد |
Man weiß, dass die meisten Menschen es schaffen, ihre Nachrichten abzuhören, Mittag zu essen, sich selbst dazu zu bringen, zu duschen und aus dem Haus zu gehen, und das es keine große Sache ist, aber dennoch ist man in ihren Fängen und unfähig, einen Weg drum herum zu finden. | TED | أنت تعلم أن أغلب الناس تتدبر السماع إلى رسائلها الصوتية و تناول الغداء و الاستعداد للاستحمام و الخروج من الباب الأمامي و هذا ليس بالقضية المهمة، لكنك مع ذلك في قبضته و أنت غير قادر على إيجاد طريقة للإفلات منها. |
Die Adresse steht auf Mamas Briefen. | Open Subtitles | هذا هو العنوان الذي تضعه أمي على كل رسائلها |
Schließlich kam ein Päckchen an mit all ihren Briefen und Gefängnisstempeln darauf. | Open Subtitles | وصلت الحزمة آخيرا تحتوي على كل رسائلها مختومة بعلامة السجن |
Doch auf ihren Brief folgte keine'Antwort. | Open Subtitles | لكنهم لم يَردوا حتى على رسائلها |
Sitzt in der Mitte, trinkt ihren Kaffee und beantwortet Emails. | Open Subtitles | تجلس بالوسط تشرب قهوتها وتتصفح رسائلها الإلكترونية |
Als wir am College waren, mochte Zach dieses Mädchen, aber er war zu schüchtern, um mit ihr zur reden, als hackte er sich ins lokale Handynetzwerk und las ihre SMS', um sie kennen zu lernen. | Open Subtitles | حينما كُنّا بالجامعة، أحبّ (زاك) تلكَ الفتاه، لكنه كان خجولاً عن مُحادثتها. لذا إخترق الشبكة المحلية، و قرأ رسائلها النصّية محاولاً التعرف عليها. |
Ich habe sie nicht wirklich gehört. Ich bekam ihre E-Mails. | Open Subtitles | أنا لم أسمع صوتها في الحقيقة لقد تلقيت رسائلها الإلكترونية |