"رسالة إلكترونية" - Traduction Arabe en Allemand

    • eine E-Mail
        
    • eine eMail
        
    • E-Mails
        
    • mailen
        
    • gemailt
        
    Also setzten meine Freundin Melissa und ich uns hin und schrieben eine E-Mail, die wir an einige Freunde und Kollegen sandten. TED لذلك جلست مع صديقتي ميليسا وكتبنا رسالة إلكترونية أرسلناها لعدة أصدقاء وزملاء في العمل.
    Vor ein paar Wochen schickte er eine E-Mail. Open Subtitles لقد بعث لي رسالة إلكترونية منذ أسابيع، كان يستعد لدخول المدرسة
    Das ist eine E-Mail, gesendet von einem Internetkonto, die auf seinem Handy als SMS auftaucht. Open Subtitles إنها رسالة إلكترونية موجهة من حساب بالإنترنت تظهر على شكل رسالة نصية في هاتفه الخليوي
    Er hat eine eMail gesendet von genau diesem Ort um 16: Open Subtitles أرسل رسالة إلكترونية من ذلك الموقع بالتحديد في الـ04: 32.
    Ich beantworte nur eine eMail, von dem Kerl den ich online getroffen habe. Open Subtitles أرد على رسالة إلكترونية استقبلتها من رجل قابلته على الانترنت
    Singen Sie im Radio mit und versuchen dabei, E-Mails zu verfassen. TED انظر مثلاً إلى محاولة الغناء مع المذياع بينما تحاول تأليف رسالة إلكترونية.
    Er hätte es Ihnen mailen oder auf einem USB-Stick oder einer DVD geben können. Open Subtitles ربما أرسل لي رسالة إلكترونية لك أو سلمك ذاكرة تخزين أو قرص رقمي
    Er sagte, er hat eine E-Mail geschrieben, weswegen ein Kollege gefeuert wurde. Open Subtitles قال بأنه أرسل رسالة إلكترونية تسببت في طرد موظف منافس
    Die Aufzeichnungen, die ich von Worths Computer geladen habe, zeigen, dass jedes mal, wenn ein Häftling in Rockford eintrifft, dessen Richter eine E-Mail bekommt. Open Subtitles سجلات سرقتها من كمبيوتر وورث تبين إنه في كل مرة أي سجين يدخل في سجن روكفورد تصل رسالة إلكترونية لقاضي السجين
    Also schrieb ich ihr eine E-Mail und lud sie zum Minigolf ein. Open Subtitles لذا أرسلت لها رسالة إلكترونية ، أدعوها للعب جولف مُصغّر
    - Wir haben soeben eine E-Mail gefunden. Open Subtitles حتى الآن،بسبب لقد قمنا برصد رسالة إلكترونية لتونا
    Er geht außer Reichweite der Kameras und 30 Sekunden später erhalten wir eine E-Mail. Open Subtitles يتجه خارج مجال رؤية الكاميرات. يذهب لمكان لا نستطيع رؤيته فيه، وبعد 30 ثانية نتلقى رسالة إلكترونية.
    - Aber in Wirklichkeit wurde der Speicher von einem Virus angegriffen, vermutlich versendet über eine E-Mail. Open Subtitles لكن ما حصل فعلا أنّ ذاكرة الهاتف قد هوجمت بفيروس أُرسل على الأرجح بواسطة رسالة إلكترونية.
    Während du dein Mittagsschläfchen auf der Krankenstation hattest, habe ich eine E-Mail bekommen, worin steht, dass das verdammte Ding nicht mal richtig eingereicht wurde. Open Subtitles لما كنت مسترخياً في العيادة وردتني رسالة إلكترونية تشير إلى أن الالتماس لم يقدّم بشكل صحيح حتى
    Als es nicht mehr schlimmer werden konnte, habe ich eine E-Mail von der Andromeda Galaxie bekommen. Open Subtitles عندما بدأت الأمور تبدو مظلمة تلقيت رسالة إلكترونية مجرة "أندروميديا"
    Er hat mir letzte Woche von dort eine E-Mail geschickt. Open Subtitles -أجل، لقد أرسل ليّ رسالة إلكترونية من هناك بالأسبوع الماضي
    Wenn sie das machen, sollte Wendigo eine eMail mit einem Link zu einer Bankleitzahl bekommen. Open Subtitles عندما يفعلوا ، سيحصل " وينديجو " على رسالة إلكترونية بها رابط لرقم تتبعي
    Er hat mir eine eMail gesendet. Open Subtitles أرسل لي رسالة إلكترونية
    Sie schickte eine eMail. Open Subtitles لقد أرسلت رسالة إلكترونية.
    Aber das ist nichts Neues. Shakespeare und die Stoiker sagten uns das bereits vor einigen Jahrhunderten, aber Shakespeare hatte nie 200 E-Mails am Tag zu bewältigen. TED مجددا، لم يكن هذا أمرا جديدا، لذلك فقد أخبرنا شكسبير والرواقيون بهذا منذ قرون خلت، لكن لم يكن شكسبير مجبرا على الرد على200 رسالة إلكترونية يوميا.
    4'300 gespeicherte E-Mails und nicht eine einzige enthält "lesbisch," "Sanchez," Open Subtitles أربعة آلاف وثلاثمئة رسالة إلكترونية مخزنة ولم ترد في واحدة منها كلمة "سحاقويّة" أو "الكبير"
    Ich lasse jemanden das Video an Sie mailen. Open Subtitles سأجعل أحدهم يرسل الفيديو في رسالة إلكترونية.
    Irgendwas hast du aber erreicht, sie hat mir gerade gemailt. Open Subtitles لا بد من حدوث أمر ما، لأنها أرسلت لي رسالة إلكترونية للتو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus