| Ich kann Deine Karte unmöglich kennen, weil ich sie nicht sehen konnte. | Open Subtitles | ومن المستحيل معرفة ما رسالتكم لأنني لا يرى. |
| Deine Karte war der Herz König, oder? | Open Subtitles | رسالتكم... كان ملك القلوب، أليس كذلك؟ |
| Wir haben fünf Wochen auf Ihre Nachricht gewartet, und sie ist nicht gekommen! | Open Subtitles | كنا فى انتظار رسالتكم لمده 5 اسابيع و لكنها لم تظهر |
| Wir haben Ihre Nachricht erhalten und überdenken Ihr Hilfegesuch. | Open Subtitles | - لقد سمعنا رسالتكم -وأخذنا طلبكم بعين الاعتبار |
| Mars-1 , hier Houston. Wir haben Ihre {y:i}Nachricht erhalten. | Open Subtitles | المريخ_1 هنا هيوستن لقد تسلمنا رسالتكم وسعداء لسماعكم |
| Ich wollte dir sagen, ich hab deinen Brief erhalten. | Open Subtitles | أردت أن نعلمك تلقيت رسالتكم. |
| Ihre Botschaft erreicht jedermann überall. | Open Subtitles | إنّ رسالتكم تصل للناس فى كل مكان. |
| Deine Karte. | Open Subtitles | رسالتكم. |
| Ich habe Ihre Nachricht bekommen. | Open Subtitles | تلقّيتُ رسالتكم. |
| Wir haben Ihre Nachricht erhalten. | Open Subtitles | لقد إستقبلنا رسالتكم. |
| Das ist Ihre Botschaft an die Ori? | Open Subtitles | هل هذه رسالتكم إلى الـ((أوراي))؟ |