Ich konnte also sein Schuhe anziehen und als offiziell tot dort rausgehen. | Open Subtitles | لقد عنى ذلك بقتلي بواسطة أحذيته والخروج من هناك ميت رسمياً |
Der Typ bekam 12 Schüsse ab und wurde offiziell für tot erklärt. | Open Subtitles | لقد أصاب هذا الرجل 12 مرة، و تم إعلان موته رسمياً. |
Und es hieß, dass er das erst nach 48 Stunden offiziell sei. | Open Subtitles | و أخبروني بأنه لا يكون رسمياً مفقود حتى تمر 48 ساعة |
Hm, das ist nicht unbedingt eine offizielle Absage. | Open Subtitles | حسناً، ليس بالضرورة أن يكون هذا رفضاً رسمياً |
Ich hätte ja förmlich zugesagt, wenn ich eine Einladung bekommen hätte. | Open Subtitles | حسناً , كنت سآتي رسمياً ومع مرافق لو وصلتني دعوة |
Ich möchte formal um Erlaubnis ersuchen, auf dem Reservat Polizeiarbeit durchzuführen. Verweigert. | Open Subtitles | . أريد أن أطلب رسمياً الإذن للقيام ببعض الأعمال بالمحميّة . الإذن مرفوض |
Also, zusätzlich zu Ihrer offiziellen Leistung für das NYPD, werden Sie inoffiziell auch unser Informant sein. | Open Subtitles | لذا، بالأضافة لقدراتك الرسمية مع شرطة نيويورك أنت أيضاً غير رسمياً لا تعرف معلومات، بالطبع |
Mein Mann genehmigte offiziell unser eigenes humanitäres Paket von achtzig Millionen. | Open Subtitles | زوجي وافق رسمياً على منح معونة إنسانية قدرها 80 مليون |
Ich bin seit meiner Geburt offiziell blind. | TED | أنا منذ ميلادي إلى ذلك الوقت من الزمن، كنت كفيفة رسمياً. |
Im vergangenen Monat erhielt ich die Nachricht, dass die Klage offiziell vom Tribunal akzeptiert worden ist. | TED | وتلقيت جواب الشهر الماضي بأن الشكوى تم قبولها رسمياً بواسطة محكمة الخمير الحمر. |
Der einzige Fall, der je offiziell der Polizei gemeldet wurde. | Open Subtitles | في الحقيقة هي الحالة الوحيدة المسجلة رسمياً من قبل الشرطة |
Als Bürgermeister von San Francisco möchte ich es offiziell verkünden. | Open Subtitles | الآن ,بصفتي محافظ سان فرانسيسكو أريد جعلة أمراً رسمياً |
Ich möchte meinen Rückzug vom Wettkampf offiziell bekannt geben. | Open Subtitles | أود أن أعلن رسمياً عن تقاعدي من مسابقات كمال الأجسام |
Ok, das ist keine offizielle Frage und ich möchte nicht, dass Sie mich falsch verstehen, aber war Ihr Sohn schon immer so seltsam? | Open Subtitles | حسناً، هذا ليس سؤالاً رسمياً ولا أريدكما أن تسيئا فهمه لكن هل ابنكما غريب هكذا دائماً؟ |
Ich werde eine offizielle Anfrage an den Divisionskommandeur richten. | Open Subtitles | سأقدم التماساً رسمياً إلى قائد القسم بخصوص طلبك. |
Wir müssen eine offizielle Stellungnahme abgeben. Keine Sorge. Ich werde mich kurz fassen. | Open Subtitles | علينا أن نصدر تصريحاً رسمياً لا تقلق، سأبقيه قصيراً |
Der hier, der irgendwie unglaublich förmlich aussieht. | TED | وهذا ، الذي يبدو لا يبدو رسمياً ، في شكل من الأشكال. |
Einfach gesagt, ist es ein von jedem Staat ernannter Personenkreis, der formal den Präsidenten und den Vize-Präsidenten der USA wählt. | TED | ببساطة، هي عبارة عن مجموعة من الأشخاص المنتدبين في كل ولاية الذين ينتخبون رسمياً رئيس ونائب رئيس الولايات المتحدة الأميركية. |
Hey. Hab dir ein Geschenk mitgebracht, um deinen ersten offiziellen Mordfall zu feiern. | Open Subtitles | هيه، لقد ابتعتُ لك هديّة للاحتفال بأوّل قضيّة جريمة تتولّينها رسمياً |
Man will, dass wir uns nett, aber nicht zu formell kleiden. | Open Subtitles | يريدون أن نرتدي زياً جيداً لكن ليس رسمياً |
Vielleicht ein offizieller Verweis... aber die IOA weiß, dass höhere Gewalt im Spiel war. | Open Subtitles | قد يوجّه إليكم توبيخاً رسمياً لكنّ لجنة الإشراف الدولية تدرك أنّ الظروف تجاوزت قدرتكم على ضبطها |
Und manchmal wird es groß genug, um etwas offizielles, zu werden. | TED | و أحيانا يصبح الأمر كبيرا بما فيه الكفاية ليصبح رسمياً. |
Seit gestern 16 Uhr sind wir offiziell bei der Untersuchung. | Open Subtitles | إعتباراً من الأمس في الساعة الرابعة, نحن رسمياً تولينا التحقيق. |
Wir müssen etwas finden, das nicht zu steif und feierlich klingt. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى شئ لا يبدو رسمياً جداً و فخماً |