"رسم السياسات" - Traduction Arabe en Allemand

    • führenden Rangebenen
        
    • die Politik-
        
    • die Wirtschaftspolitik
        
    • der Festsetzung der
        
    5. nimmt mit Besorgnis Kenntnis von dem Rückgang des Anteils der mit Staatsangehörigen von Entwicklungsländern besetzten Stellen auf den herausgehobenen und führenden Rangebenen des Sekretariats; UN 5 - تلاحظ مع القلق تراجع نسبة رعايا البلدان النامية في المناصب العليا ومناصب رسم السياسات في الأمانة العامة؛
    1. betont, wie wichtig es ist, eine Gleichstellungsperspektive in die Politik- und Planungsprozesse auf allen Ebenen zu integrieren und dabei den Bedürfnissen älterer Frauen Rechnung zu tragen; UN 1 - تؤكد أهمية تعميم المنظور الجنساني في رسم السياسات وعمليات التخطيط على كافة المستويات، مع الأخذ في الاعتبار احتياجات المسنات؛
    2. betont, wie wichtig es ist, eine Gleichstellungsperspektive in die Politik- und Planungsprozesse auf allen Ebenen zu integrieren und dabei den Bedürfnissen älterer Frauen weiterhin Rechnung zu tragen; UN 2 - تشدد على أهمية تعميم المنظور الجنساني والقيام في الوقت نفسه بمراعاة احتياجات المسنَّات لدى رسم السياسات وتخطيط العمليات على جميع الصُعد؛
    Der neuen Kommission droht also bereits unmittelbar nach Amtsantritt ein Autoritätsverlust. Ob es dazu kommt, ist eine zentrale Frage, denn der Erhalt eines hohen Maßes an Glaubwürdigkeit ist für die Wirtschaftspolitik der Eurozone unverzichtbar. News-Commentary وبالتالي فإن المفوضية الأوروبية الجديدة تجازف بفقدان سلطتها منذ بداية ولايتها. والسؤال الحرج هنا هو ما إذا كانت قد تفعل ذلك، لأن الحفاظ على درجة عالية من المصداقية يشكل ضر��رة أساسية لعملية رسم السياسات في منطقة اليورو.
    3. betont, wie dringend notwendig es ist, die in der Kopenhagener Erklärung und dem Aktionsprogramm sowie in dem Ergebnisdokument der vierundzwanzigsten Sondertagung enthaltenen sozialen Entwicklungsziele bei der Festsetzung der Wirtschaftspolitik in den Mittelpunkt zu stellen, namentlich bei denjenigen Politiken, die Einfluss auf die Binnen- und die Weltmarktkräfte sowie die Weltwirtschaft haben; UN 3 - تؤكد الأهمية الحيوية لوضع أهداف التنمية الاجتماعية، بالصيغة التي وردت بها في إعلان كوبنهاغن وبرنامج العمل وفي الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية الرابعة والعشرين، في مركز عملية رسم السياسات الاقتصادية، بما في ذلك السياسات التي تؤثر على قوى السوق المحلية والعالمية وعلى الاقتصاد العالمي؛
    3. betont, wie dringend notwendig es ist, die in der Kopenhagener Erklärung und dem Aktionsprogramm sowie in den Weiteren Initiativen für die soziale Entwicklung enthaltenen sozialen Entwicklungsziele bei der Festsetzung der Wirtschaftspolitik in den Mittelpunkt zu stellen, namentlich bei denjenigen Politiken, die Einfluss auf die Binnen- und die Weltmarktkräfte sowie die Weltwirtschaft haben; UN 3 - تشدد على الأهمية الحيوية لوضع أهداف التنمية الاجتماعية، على النحو الوارد في إعلان كوبنهاغن، وبرنامج العمل، والمبادرات الأخرى المتخذة من أجل التنمية الاجتماعية، في قلب عملية رسم السياسات الاقتصادية، بما في ذلك السياسات التي تؤثر على قوى السوق المحلية والعالمية والاقتصاد العالمي؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus