Sobald er für eine Lieferung angeheuert wird, kann er weder bestochen noch aufgehalten werden. | Open Subtitles | في اللحظة التي يستأجر لعمل . لا يمكن رشوته , ولا يمكن إقافه |
Lassen Sie mich raten. Als er bestritt, den Basketballer bestochen zu haben? | Open Subtitles | دعني أحزر هذه حين أنكر رشوته للاعبنا المشهور |
Sie agieren wie jemand, der bestochen wurde oder anderweitig parteiisch ist. | Open Subtitles | قصدن أنك تصرفت كشخص تمت رشوته أو تم الدفع للجانب الأخر |
Der wurde bezahlt. | Open Subtitles | لقد تمّ رشوته. |
(LACHT) Ja, ich hab ihn dafür bezahlt. | Open Subtitles | نعم، لقد رشوته |
Schließlich stellte ich mir dieselbe Frage, und schlussfolgerte, dass er wahrscheinlich bestochen wurde, um uns abzuschütteln. | Open Subtitles | لقد سألت نفسي نفس السؤال واستخلصت أنه ربما تمت رشوته ليُضللنا |
Ich brauche jemanden, der nicht bestochen oder eingeschüchtert werden kann. | Open Subtitles | أريد شخصاً لايمكن رشوته أو إستغلاله |
Ich habe ihn mit ein paar Premierenkarten bestochen. | Open Subtitles | بيني وبينك... رشوته بتذكرتين لحضور العرض الأول |
- Ja, aber... behalten wir es unter uns, ich habe ihn mit ein paar Premierentickets bestochen. | Open Subtitles | بيني وبينك... رشوته بتذكرتين لحضور العرض الأول |
(LACHT) Ja, ich hab ihn dafür bezahlt. | Open Subtitles | نعم، لقد رشوته |