Durch das Haupttor können wir nicht rein, da entdeckt man uns gleich. | Open Subtitles | نحن لا يمكن ان يستمر من خلال البوابة الرئيسية أو سوف رصدت نحن. |
Ein getarntes Frachtschiff der Allianz wurde beim Anflug entdeckt. | Open Subtitles | سفينه شحن مخفيه تابعه للتحالف رصدت تقترب |
Ein Aufklärer hat massive Truppenbewegungen nach Westen entdeckt. Hier. | Open Subtitles | طائرة لنا رصدت قوات عسكرية تتجه الى الجنوب, هنا. |
Ein Autofahrer entdeckte sie am Rande des Highways. | Open Subtitles | بالكاد. السائق رصدت لها على جانب الطريق السريع. |
Und dann entdeckte ich einen Lippenstift-Fleck auf deiner Manschette... | Open Subtitles | وبعد ذلك، رصدت لطخة من أحمر الشفاه |
b) der Staat Vermögen für die Befriedigung des Anspruchs, der Gegenstand des Verfahrens ist, bereitgestellt oder bestimmt hat. | UN | (ب) أو إذا كانت الدولة قد خصصت أو رصدت ممتلكات للوفاء بالطلب الذي هو موضوع تلك الدعوى. |
Und während wir da hochgeklettert sind, hat Marie Antoine auf halber Höhe eine unbekannte Art goldbrauner Ameisen am Stamm entdeckt. | TED | وأثناء تسلقنا لـ"هيبيريون" , رصدت ماري أنتوان فصيلة غير معروفة من النمل الذهبي-البني في ما يقارب منتصف الجذع. |
Ich habe die Leute vom Geheimdienst auf dem Balkon entdeckt. | Open Subtitles | رصدت الحراسة السرّيّة على الشرفة |
Zeig mir, wo du die Pfeilblättrige Balsamwurzel und das neuangelegte Blumenbeet entdeckt hast. | Open Subtitles | أرني اين رصدت الـ ايرولف بلسامور " نوع من زهور دوار الشمس " و تلك الزهرة الجديدة |
GREEN ARROW: Ich habe auf den Satelli- tenbildern diesen Leuchtstab entdeckt. | Open Subtitles | رصدت الأقمار الصناعية توهج ذلك الشيء بسماء (ميتروبوليس) قبل 10 دقائق |
Diese Dickzungeneidechse hat eine Chance entdeckt. | Open Subtitles | هذه السحلية قد رصدت فرصة. |
Gideon hat eine temporale Signatur von einem Zeitschiff entdeckt. | Open Subtitles | (غيديون) رصدت توقيعاً زمنياً يوافق توقيع سفينة زمنية |
Entschuldigen Sie, aber Dr. Haywoods Seismograph hat eine Anomalie entdeckt. | Open Subtitles | "معذرة، مرسمة زلازل د. (هايوود) رصدت انحرافًا" |
Ein Überwachungsflug entdeckte Kapitän Limes Schiff, die Delila hier. | Open Subtitles | إحدى رحلاتنا الإستكشافية رصدت سفينة الكابتن (لايم) الـ"دلايلا" هنا |
A.R.G.U.S. entdeckte Datenströme, die von Kangs Bürorechner ausgehen. | Open Subtitles | {\pos(190,230)} رصدت (أرغوس) تدفق بيانات صادرة من حاسوب (كانغ). |
b) der Staat Vermögen für die Befriedigung des Anspruchs, der Gegenstand des Verfahrens ist, bereitgestellt oder bestimmt hat oder | UN | (ب) أو إذا كانت الدولة قد خصصت أو رصدت ممتلكات للوفاء بالطلب الذي هو موضوع تلك الدعوى؛ |