"رغم أنك" - Traduction Arabe en Allemand

    • Obwohl du
        
    • Auch wenn du
        
    • obwohl Sie
        
    Obwohl du für mich immer der Junge mit dem frechen Mundwerk bleiben wirst. Sahen gut aus, nicht? Open Subtitles رغم أنك ستظل بالنسبة لي الفتى ذو اللسان الذكي بعض المتابعين ؟
    Wenn es dir passt, Obwohl du weißt, was am besten ist, schlage ich vor, dass sie morgen wieder zur Schule geht. Open Subtitles فإن كنت لا تمانع، رغم أنك أدرى، أود أن أقترح عودتها إلى المدرسة غداً.
    Soso, Obwohl du sie nicht kennst? Open Subtitles توقعت هذا، رغم أنك لا تعرفيهم؟
    Also, ... auch, wenn du uns darüber, wo du letzte Nacht warst, angelogen hast; Open Subtitles لذا.. رغم أنك كذبت علينا بشأن مكان تواجدك ليلة الأمس، فقد كذبت لانك..
    Denn sie bedeutet, dass es dir gut geht, Auch wenn du immer noch krank bist. Open Subtitles لأنّها تعني أنك بخير رغم أنك لازلت مريضا
    Auch wenn du eine Fee bist, bist du doch eine heterosexuelle Fee, oder? Open Subtitles رغم أنك جني فأنت نوع عادي من الجن, أليس كذلك؟
    Ich bin froh, dass Sie gekommen sind, obwohl Sie wütend auf mich waren. Open Subtitles أنا سعيدة لقدومك هنا رغم أنك مستاءً مني.
    Du kämpfst gut, Obwohl du nur ein Winzling bist. Open Subtitles رغم أنك رجل صغير الحجم فقد حاربت جيداً
    Obwohl du uns technisch gesehen als Köder benutzt hast. Open Subtitles رغم أنك أستعملتنا كطعمين بمعنى الكلمة
    Ich weiß aber, dieses Drehbuch und deine Regie, Obwohl du ein totaler Mistkerl bist, sind ein Riesenerfolg. Open Subtitles لكن أعرف أن هذا الرجل، هذا السيناريو وإخراجك... رغم أنك نذل قذر، نجاح مضمون
    Obwohl du deine Firma bestohlen, dein Land und deine Straße verraten und Open Subtitles رغم أنك سرقت من الشركة وخنت وطنك وحيك
    Obwohl du einen Haufen Steuern zahlst und in einem erstklassigen Schulbezirk lebst. Open Subtitles رغم أنك تدفع ضرائب باهظة للولاية وتعيش في منطقة مدارس حكومية عالية المستوى .
    Obwohl du Gils Auto verkratzt hast, mag ich dich. Open Subtitles رغم أنك خدشت سيارة (غيل)، إلا أنني معجب بك.
    Obwohl du nicht daran glaubst. Open Subtitles رغم أنك لا تؤمن بها
    Auch wenn du leicht rassistisch bist, freue ich mich, dass du hier bist. Open Subtitles رغم أنك عنصرية بعض الشيء، لكنني سعيد بوجودك هنا.
    Es bedeutet: "Noodles, Auch wenn du dich am Arsch der Welt versteckst, wir finden dich. Open Subtitles معناه... نودلز رغم أنك كنت تختبئ، وجدناك.
    "Noodles, Auch wenn du dich am Arsch der Welt versteckst, wir finden dich." Open Subtitles نودلز رغم أنك كنت تختبئ، وجدناك.
    Auch wenn du mit meiner Frau geschlafen hast. Open Subtitles رغم أنك عاشرت زوجتي.
    Auch wenn du mit meiner Frau geschlafen hast. Open Subtitles رغم أنك عاشرت زوجتي.
    Auch wenn du mit meiner Frau geschlafen hast. Open Subtitles رغم أنك عاشرت زوجتي.
    Und obwohl Sie nicht hübscher sind als ich gut aussehend, muss ich sagen, es steht Ihnen. Open Subtitles رغم أنك لست بأكثر جمالًا من كوني وسيمًـا، عليّ القول إن هذا يلائمك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus