"رغم أنهم" - Traduction Arabe en Allemand

    • auch wenn sie
        
    • obwohl
        
    Aber interessanterweise, Euer Exzellenz, auch wenn sie uns alle hintergangen haben, letzten Endes haben die beiden doch etwas Gutes getan. Open Subtitles ,لكن المثير للإنتباه سعادتُك ,رغم أنهم خدعونا جميعاً أعتقد أنهم إنتهوا بالإحسان لبعضهم البعض
    Wir wissen beide, dass Süchtige immer... sagen, sie hätten ihre Sucht unter Kontrolle, auch wenn sie das nicht tun. Open Subtitles كلانـا يعلم أن المدمنين يقولون إنهم يتحكمون في مشكلة إدمـانهم رغم أنهم بعكس ذلك.
    auch wenn sie versucht haben, uns umzubringen. Okay, du solltest besser gehen. Open Subtitles رغم أنهم حاولوا قتلنا حسناً, من الأفضل لكِ أن تذهبي آخر ما تحتاجينه
    Sie haben sie misshandelt, obwohl diese Menschen so friedlich waren -- sie haben nicht mal protestiert. TED كانوا يتعاملون مع الشباب والبنات بقسوة رغم أنهم يقفون بشكل سلمي وبسيط على الكورنيش لم يكونوا يتظاهرون
    obwohl sie Würfel sind haben sie tatsächlich eine ganze Menge Persönlichkeit. TED رغم أنهم مكعبو الشكل، لديهم الكثير من الهوية
    • Zahlreiche Delegationen waren jedoch der Meinung, dass die nichtständigen Mitglieder des Sicherheitsrats zum jetzigen Zeitpunkt nicht ihre jeweilige Region vertreten könnten, auch wenn sie auf Vorschlag der Staaten dieser Region gewählt worden seien. UN • غير أن عددا كبيرا من الوفود ارتأى أن الأعضاء غير الدائمين في مجلس الأمن، رغم أنهم يقترَحون على أساس إقليمي، فإنهم لا يمكن أن يمثلوا مناطقهم، في هذه المرحلة.
    Alles was wir hierbei machen können, ist sie sich lieben zu lassen... auch wenn sie es einem nicht einfach machen! Open Subtitles كل ما يمكننا القيام به في هذه المرحلة إبقاء حبهم، رغم أنهم يجعلونه صعباً جداً!
    obwohl es heißt, da ist nichts am Rand, meinte ich, irgendwo einen Baum zu sehen. Open Subtitles رغم أنهم يخبروننا بعدم وجود شيء قريب من الحدود، ظننتُ أنني رأيتُ شجرة هناك بمكان ما
    -Bitte. Er wurde nicht wegen Mordes verknackt, obwohl er die Knarre in der Hose hatte. Open Subtitles رأيته يفلت من قضية قتل رغم أنهم وجدوا المسدس في جيب سرواله.
    Sie helfen, obwohl sie denken, ich spreche über Heroin. Open Subtitles إنها تساعد، رغم أنهم يظنون أنني أتكلم عن الهيروين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus