Die Kugel trifft Murphy in die Schulter, fliegt weiter, trifft Opfer Nummer zwei ins Herz. | Open Subtitles | الرصاصة يضرب ميرفي في الكتف، لا يزال على، يضرب الضحية رقم اثنين في القلب. |
Säule Nummer zwei: Lassen Sie die Kinder mitreden. | TED | اللوح رقم اثنين: تمكين و تقوية أطفالكم. |
Das zweite Haus, das gebaut wird, ist Haus Nummer zwei. | TED | والمنزل الثاني الذي تم بناؤه هو المنزل رقم اثنين. |
Und Zweitens glauben wir, er wird bei East Bay festgehalten. | Open Subtitles | رقم اثنين نحن نعتقد انه يجرى احتجازه في مختبرات الخليج الشرقية |
Zweitens: Sie sind den Fall los. | Open Subtitles | رقم اثنين كنت خارج هذه القضية. |
In den USA bin ich die Nummer zwei. | Open Subtitles | أنا رقم اثنين نموذج مبيعا في الولايات المتحدة. |
- Regel Nummer zwei: | Open Subtitles | القاعدة رقم اثنين لا تقبلها بعنف أو تعضها |
Ich hätte bei Nummer zwei mit dem Lesen aufgehört. | Open Subtitles | انظر من المحتمل ان تتوقف عن القراءة بعد رقم اثنين |
Denn ich kann dir folgendes sagen: Das Arschloch kommt zurück. Und er kommt nicht wieder, weil er Nummer zwei sein möchte. | Open Subtitles | لأنّ بإمكاني إخبارك ذلك هذا الأحمق سيعود، وهو لن يأتي لأنه يريد أن يُصبح رقم اثنين |
Wenn Nummer eins hier lebt, dann helfe Gott Nummer zwei. | Open Subtitles | إن كان هذا حيث يعيش السمسار رقم واحد؟ فليساعد الرب السمسار رقم اثنين. |
Das ist Nummer zwei von Fünf. Aber wenn wir das heute erledigen, dann gibt es nicht viel... | Open Subtitles | وهذا رقم اثنين من خمسة لكن إذا ما انهينا واحد اليوم |
Bringen wir sie in Zelle Nummer zwei. | Open Subtitles | حسنا دعونا نلقي نظرة الى الزنزانة رقم اثنين. |
Regel Nummer zwei: die Häftlinge essen zu den Mahlzeiten und nur dann. | Open Subtitles | القاعدة رقم اثنين: يجب السجناء تناول الطعام في أوقات الوجبات وفقط في أوقات الوجبات. |
Was Regel Nummer zwei bestätigt, man verliert nie etwas. | Open Subtitles | والذي يثبت,القاعدة رقم اثنين أنت لن تفقد كل شيء ابدا |
Nummer zwei: Seien Sie direkt. Sagen Sie es einfach. | TED | رقم اثنين: كن واضحا. فقط قلها. |
Jetzt zum Nächsten. Nummer zwei. | Open Subtitles | الآن, الأمر التالى الذى نعرفه رقم اثنين |
Tatsächlich hätte ich mit Nummer zwei angefangen. | Open Subtitles | في الحقيقة يجب ان اقرأ رقم اثنين اولا |
Zweitens: keine Barbecues im Haus. | Open Subtitles | القاعدة رقم اثنين: لا يجب الشواء كثيراً |
Zweitens: | TED | هنا النقطة رقم اثنين. |
Stimmt. Zweitens, er ist tot. | Open Subtitles | صحيح رقم اثنين ميت |
Zweitens... Es war wirklich keine Überdosis. | Open Subtitles | رقم اثنين |