"رقم قياسي" - Traduction Arabe en Allemand

    • Rekord
        
    • Rekordzahl
        
    • Highscore
        
    • Weltrekord
        
    "... den 1966 aufgestellten Rekord gesprengt und um 9 Meter verbessert. " Also? Open Subtitles سجل رقم قياسي بالمدفع البشري الذي أعد من قبل السيد جرابي في66
    Wir weisen also im dritten Quartal des Jahres einen Rekord beim Verkauf, einen beim Bruttobuchwert, einen beim Gewinn vor Steuern und einen beim Gewinn nach Steuern auf, und wir hatten in einem Jahr zwei Aktiensplits. Open Subtitles لذا، الربع الثالث الى هذا التاريخ لدينا رقم قياسي في الربح، ورقم قياسي في الخسارة ورقم قياسي في ارباح ما قبل الضرائب
    Das Hologramm hat sechseinhalb Minuten gehalten. Das ist ein Rekord. Open Subtitles الهولوجرام إستمر ل ست دقائق ونصف هذا رقم قياسي جديد لصالحنا
    Eine Rekordzahl von 192 Staaten ratifizierten das Übereinkommen, traten ihm bei oder unterzeichneten es. UN وقد صدق على الاتفاقية، أو انضم إليها أو وقعها، 192 بلدا وهو رقم قياسي.
    Ich habe gesehen, dass du heute den Highscore bei "Angry Birds" erreicht hast. Open Subtitles -أهلاً رأيت أنّك حصلت على رقم قياسي جديد في لعبة "طيور غاضبة"
    Auf diesem kau'ich schon seit über 3 Monaten, das ist Weltrekord, Open Subtitles قطعة اللبان هذه أمضغها منذ ثلاثة أشهر كاملة، و هو رقم قياسي
    Zach ist tatsächlich ein mords Schwimmer. 20 mal hin und her in 10 Sekunden. Wir denken es könnte ein Rekord sein. Open Subtitles لقد حبس أنفاسه لعشر ثواني نحن نظن أنه رقم قياسي
    - Oh Gott. - Übrigens ein absoluter Rekord für diese Klinik. Open Subtitles يا إلهي إنه رقم قياسي لهذه العيادة في الواقع
    Das ist Rekord. Open Subtitles إنه رقم قياسي, لايوجد له مثيل في التاريخ
    Neue Impfstoffe werden verteilt und wir stellen eine neuen Rekord an Krankenhausbetten auf. Open Subtitles اللقاحات الجديدة توزع وقد حصلنا على رقم قياسي في عدد الأسر في المستشفى
    Auch wenn Sie alles so aufblasen, dass Sie Verurteilungen erwirken, brechen Sie bei der Berufung den Rekord für den schnellsten Tritt in den Arsch. Open Subtitles حتى لو أقنعت سوريلو لتحكم بالإدانة ستسجل رقم قياسي جديد بالاستئناف
    Du hast wohl nen neuen Rekord aufgestellt. Open Subtitles ثلاثون ثانية لابد و أن هذا رقم قياسي جديد لك, يا رجل
    Ich gewinne Gold und stelle einen neuen Rekord auf. Open Subtitles . سأفوز بالميدالية الذهبية واسجل رقم قياسي
    Das war ein Rekord. Zwei Blicke in 15 Minuten. Open Subtitles كان رقم قياسي, نظرتان في أقل من 15 دقيقة
    Du rufst das 3. Mal in 2 Tagen an, das ist ein Rekord. Open Subtitles هذه ثالث مكالمة لك في يومين. هذا رقم قياسي لك
    13 Frakturen. Das ist ein neuer Rekord und das war nur deine Hand. Open Subtitles ثلاثة عشر كسّر، هذا رقم قياسي وكلها في يدك فقط
    Zweimal an einem Tag unter Strom gesetzt. Wenn das kein Rekord ist. Hast du sein Gesicht sehen können? Open Subtitles صُعقتَ بالكهرباء مرتين في يوم واحد، لابد أنّ ذلك رقم قياسي.
    In 93 Ländern wurde eine Rekordzahl von 500 Millionen Kindern gegen Polio geimpft; der größte Teil der oralen Impfstoffe, rund 1,3 Milliarden Dosen, wurde vom UNICEF gekauft und ausgeliefert. UN وقد تحقق رقم قياسي قوامه 500 مليون طفل ممن تلقوا اللقاح الفموي ضد شلل الأطفال في 93 بلدا.
    Highscore, du Alien-Abschaum! Open Subtitles رقم قياسي يا قمامة الفضائيين
    3 Maschinen in 10 Monaten sind auch Weltrekord. Open Subtitles ثلاثة طائرات خلال 10 اشهر لا بد ان هذا رقم قياسي أيضاً
    - Ist das ein neuer Weltrekord? Ich soll das Haus verlassen, das ich bezahlt hab? Das soll ich machen? Open Subtitles انه رقم قياسي,أ أرحل المنزل الذي ادفع ايجاره

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus