Nummer eins: Tue nichts. TED ist nicht kaputt, also werde ich es nicht reparieren. | TED | رقم واحد: لا تفعل شئ. هذا الشئ لن يتوقف، لذا لن أقوم بإصلاحه. |
Aber es gibt jetzt eine neue Nummer eins in der Stadt. | Open Subtitles | إنه فقط أنه أصبح هناك رقم واحد جديد في المدينة |
Fertigkeit Nummer eins ist die Fähigkeit, Erfolg zu erkennen und die Fertigkeit, Versagen zu erkennen. | TED | المهارة رقم واحد هو القدرة على التعرف على النجاح والقدرة على الاعتراف بالفشل. |
erstens ist es der Name meiner Rockband und zweitens, weil mich die Konfrontation mit diesen Dingern gezwungen hat, ein Erfinder zu werden. | TED | رقم واحد ، هو اسم فرقة الروك المفضلة لي ، والثاني، لأن مواجهة هذه الأشياء اجبرتني على أن اصبح مخترعا. |
Die USA sind also erstens Lesterland. | TED | حسنا، الولايات المتحدة هي ليستيرلاند، النقطة رقم واحد. |
- Nein, alles auf eine Nummer! | Open Subtitles | لا لا لايمكنكى الفوز بهذه الطريقة ضعيهم كلهم على رقم واحد فقط |
Wenn Sie mit ihrer Nachricht zufrieden sind, drücken sie die Eins. | Open Subtitles | إذا كنت راضياً من رسالتك ، اضغط رقم واحد. |
eine Zahl, ein Komma, ein Dezimalpunkt falsch und das Geld gehört mir. | Open Subtitles | إذا أخطأت في رقم واحد أو فاصلة واحدة أو نقطة عشرية |
Idee Nummer eins: Wir brauchen Nachrichten, die auf Sachkenntnis aufbauen. | TED | الفكرة رقم واحد: نحن بحاجة إلى أخبار مبنية على معرفة عميقة بالميدان. |
Idee Nummer eins: In einem Unternehmen, in dem Mitarbeiter glücklich sind, finden Sie zwei Sachen: Vertrauen und Respekt. | TED | الفكرة رقم واحد: في المنظمات حيث الموظفون فيها سعداء ما تجده هو توفر شيئين: الثقة والاحترام. |
Das erste Haus, das jeweils in einem Häuserblock gebaut wird, ist Haus Nummer eins. | TED | أول منزل تم بناؤه في الجادة هو المنزل رقم واحد. |
Nummer eins, gehen Sie auf 30 Meter. Kurs Null Vier Fünf. | Open Subtitles | رقم واحد خذها حتي مستوي 90 قدم تعقب صفر وأربعة وخمسة |
Brautpaar Nummer eins hat unser Spiel heute gewonnen! | Open Subtitles | الثنائي رقم واحد, توم ورستي هما الفائزين في لعبة المتزوجين حديثا لهذا اليوم |
Ich kann mich zwischen Nummer eins und Nummer Zwei nicht entscheiden. | Open Subtitles | لا أستطيع ان أقرر إن كنت ساطلب رقم واحد أم رقم 2 |
Erster, Nummer eins; Zweiter, Nummer zwei, und Dritter, Nummer fünf. | Open Subtitles | الأول رقم واحد الثاني رقم أثنين الثالث رقم خمسة |
erstens müssen wir das Verständnis für digitale Medien fördern, und Geschlechterunterschiede ansprechen. | TED | رقم واحد: علينا أن نبدأ بمحو أمية وسائل الإعلام الرقمية، ويجب أن يكون لديها بوضوح تصور للنوع الاجتماعي. |
Erstens: Er kann sich kein schöneres Leben vorstellen als das eines Stoikers. | TED | رقم واحد: قال أنه لا يمكن أن يتصور أي حياة أكثر جمالًا من حياة الرواقي. |
Erstens: PinkeIpause alle 30 Minuten. | Open Subtitles | رقم واحد ، نحصل على إستراحات لدخول الحمّام كل نصف ساعة |
Wir haben eine SIM-Karte gefunden. eine Nummer tauchte bei den Kontakten auf. | Open Subtitles | وجدنا شريحة هاتف خلوي تحتوي على رقم واحد فقط |
Ich weiß, aber Sie sind im Gefängnis, Sie haben nichts, woran Sie denken müssen, als eine Nummer, eine wichtige Nummer. | Open Subtitles | إن كنت في السجن لن يكون هناك الكثير لتفكر فيه ,لكن رقم واحد رقم واحد ذو أهمية |
Es ist nur eine Nummer im Telefonbuch, also ruf an, wenn du die Zeit und den Ort hast. | Open Subtitles | هناك فقط رقم واحد على الاتصال السريع اتصل به عندما يكون لديك المكان والزمان المحددان |
Bei Ende Ihrer Botschaft... legen Sie auf, oder drücken Sie die Eins für weitere Optionen. | Open Subtitles | عندما تنتهى من التسجيل... يمكنك أن تقفل الخط او أضغط رقم واحد للمزيد من الخدمات |
In diesem Zusammenhang können die Gesetze der Physik nicht eine Zahl für dunkle Energie erklären, weil es nicht nur eine Zahl gibt, sondern viele davon. | TED | في هذا السياق قوانين الفيزياء لا تستطيع تفسير رقم واحد من الطاقة المظلمة لأنه لا يوجد رقم واحد هناك العديد من الارقام |