"رميها" - Traduction Arabe en Allemand

    • werfen
        
    • geworfen
        
    • wegwerfen
        
    • wirf
        
    • wegschmeißen
        
    • rauswerfen
        
    • wegwirfst
        
    Oder, wenn man destruktiv sein will, kann man es einfach zusammenknüllen und in die Ecke werfen. TED أو، اذا أردت أن تكون مدمرا، يمكنك كرمشتها وتعرفون، رميها الى الزاوية
    In der Quanten-Welt reicht es, ihn dagegen zu werfen und er verschwindet mit einer Chance, die größer als Null ist, auf der einen Seite und erscheint auf der anderen. TED بالنسبة لعالم الكم، فأنت لست بحاجة لجعلها تعبر الجدار، بل يمكنك رميها تجاه الجدار وبوجود قابلية غير صفرية محددة ستختفي من ناحيتك وتعاود الظهور من الجانب الآخر.
    Jeder Baum, der keine guten Früchte trägt, wird gefällt und ins Feuer geworfen. Open Subtitles كل شجرة لا تعطي ثماراً جيدة فإنه سيتم قطعها و رميها بالنار
    Es sind jene, die vor einigen Jahren an einer irakischen Pressekonferenz nach George Bush geworfen wurden. TED والتي تم رميها على الرئيس الامريكي جورج بوش في مؤتمر صحفي في دولة العراق منذ عدة سنوات
    Ich will es nicht wegwerfen, aber ich will es gerade nicht um mich haben. Open Subtitles أنا لا أود رميها ولكنني لا أودها بجواري هنا
    Einige Menschen denken, statt sie reparieren zu lassen,... kann man sie auch einfach wegwerfen und was Neues holen. Open Subtitles بعض الناس يعتقدون أن لها قيمة فيصلحونها لتعمل مجدّدًا رغم أن بوسعهم رميها وشراء أخرى جديدة
    Dann wirf sie... ansonsten geht sie hoch. Open Subtitles ثم رميها. رميها انها سوف تنفجر.
    Dein Vater, der Millionär wollte sie alle wegschmeißen. Open Subtitles والدك الغني أعتقد بأنّه ينبغي علينا رميها بعيداً
    Es war ein Gefühl aus dem Bauch heraus und ich wollte sie rauswerfen. TED كانت مثل رد فعل الامعاء اثناء حركتها، وكنت أرغب في رميها
    Wäge also besser erst deine Optionen ab, bevor du dein altes Handy wegwirfst. TED إذاً، فإن كنت تملك هاتفاً قديماً، ربما قد ترغب في النظر في اختياراتك قبل رميها بعيداً.
    Dennoch verfügt es nicht über den eleganten Algorithmus des Heckstarters. Um es zum Fliegen zu bringen, muss ich es genau richtig werfen. TED ومع ذلك، فليس لديها الخوارزمية المعقدة للجالسة على ذيلها، ما يعني أنه لجعلها تطير. ينبغي علي رميها بالشكل الصحيح
    Wenn Sie sie aus diese Tür werfen wollen, müssen Sie mich zuerst rauswerfen. Open Subtitles إذا حاولتم رميها خارجا يجب عليكم المرور عبري أولا
    Offenbar wurde so was wie eine Bombe, eine Art Molotowcocktail, gegen die Rückwand des Hauses geworfen, einer flog wohl gegen die Seitenwand. Open Subtitles .. من الواضح نوعا ً من القنابل تم رميها على خلف المنزل و أخرى تم رميها على جانب المنزل, بما أراه
    Ich habe sie vor ihm auf den Boden geworfen, er muss sie haben. Open Subtitles رآني رميها ل الأرض. وقال انه يجب أن يكون عليه.
    Weißt du, wir haben dieses ganze Zeug gehortet, weil es dir was bedeutet hat, aber jetzt hast du ja vergessen warum, also können wir es wegwerfen. Open Subtitles التي ترتبطين معها عاطفيا , ولكن الآن وبم انك نسيتي امرها , يمكننا رميها
    Nur weil es alt ist, muss man es nicht wegwerfen. Open Subtitles فقط لأنها أصبحت قديمة عليكِ رميها بعيداً
    wirf ihn hin: "Hier ist dein Rucksack." Open Subtitles رميها في وجهها ويكون مثل، \"يو، وهنا القرف الخاص بك، بيرس\".
    Bali, wirf du! Open Subtitles يا رميها! انها سوف تنفجر! - يا بالي!
    Irgendeine Scheiße, die die Leute lieber wegschmeißen als aufzuessen. Open Subtitles فضلات يفضّل الناس رميها عن إنهاءها
    Oder am liebsten wegschmeißen. Open Subtitles أو الأفضل من ذلك يمكنك رميها تماما.
    Außerdem können wir sie nicht rauswerfen, wir kriegen ja nicht einmal die Türen auf. Open Subtitles لكن لا يمكننا رميها في الخارج لا يمكننا فتح الأبواب حتى
    Und anstelle dass Du ihn wegwirfst, die Leute würden denken das ist eine "Krump"-Bewegung, das ist eine "Krump"-Bewegung. TED وبدلا من رميها في الخارج, يعتقد الناس بأنها حركة الكرامب, هذه حركة كرامب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus