"روائح" - Traduction Arabe en Allemand

    • Gerüche
        
    • riecht
        
    • Gerüchen
        
    • anlächeln
        
    • riechen
        
    Im Verlauf des Tages werden also fünf verschiedene Gerüche in der Umgebung verteilt. TED وهكذا طوال اليوم, ستنبعث خمس روائح مختلفة في كل مكان في تلك البيئة.
    Die Rezeptoren in der Nase nehmen die Moleküle in der Luft wahr und sie werden in Gerüche umgewandelt. TED إن الجزيئات في الهواء تدركها المستقبلات داخل أنفي وتحوّلها إلى روائح.
    Keine üblen Gerüche oder dunklen Streifen, aber sein Urin ist sehr dunkel und übelriechend und er ist furchtbar warm. Open Subtitles ليس هناك روائح كريهة أو بقع داكنة لكن بوله داكن جداً وله رائحة وهو ساخن جداً
    Das Fleisch riecht nach Holzschutzmittel, aber seine Haut ist weich, ungebräunt. Open Subtitles لحم هذا الرجل روائح الطلاء... لكن جلده ناعم. غير مسمرّ.
    Hier riecht es nach 5 Arten von Arschlöchern. Open Subtitles تنبعث من هذا المكان خمسة من روائح المؤخرة.
    Obwohl wir vor tückischeren Gerüchen verschont wurden, aufgrund der Tatsache, dass all diese Füße eingesalzen waren. Open Subtitles على الرغم من إننا محفوظون من روائح أكثر كراهية بواقع إنّ كل هذه الأقدام تم تمليحها.
    Ich schliesse die Augen und sehe kahlgeschorene Leute, die mich anlächeln. Open Subtitles أغلق عيني وسط أناس حليقي الرأس. روائح سيئة.
    Obwohl es Detective Dunnings in seinem Bericht unterlassen hat, den Ansturm der Gerüche zu erwähnen. Open Subtitles بغض النظر تحقيق المحقق داننيج فشلت في وصف الهجوم البشع من روائح
    Sonst noch etwas? Geräusche, Gerüche? Open Subtitles هل هناك شىء اخر ، اى اصوات او روائح
    Wobei andere Gerüche, die Tod und Verfall bedeuten Open Subtitles و هناك روائح أخرى تمثل الموت الأمراض
    Ja, neue Umgebung, neue Geräusche, selbst neue Gerüche. Open Subtitles مناظر جديدة، أصوات جديدة "وحتى روائح جديدة"
    Die Gerüche steigen mir langsam zu Kopf. Open Subtitles روائح الأصباغ هذه بدأت تؤثر بي.
    Es riecht nach Natur, ich bin in der Natur. Open Subtitles روائح الطبيعة، فأنا في الطبيعة
    riecht gut. Wann essen wir? Open Subtitles روائح جيدة, متى نَأْكلُ؟
    riecht das gut. Das duftet ja bis hierher. Open Subtitles روائح جميلة تعبق الجو
    Ich liebe es, wie dieses Land riecht. Open Subtitles كم أحب روائح هذه البلاد
    Wow, irgendwas riecht hier gut. Open Subtitles هناك روائح جيدة
    Das Papier war verschiedenen Gerüchen ausgesetzt. Open Subtitles الورقة قد تعرضت إلى بخار مُشكل من روائح الطبخ
    Deine Nase kann mit Gerüchen dieser Größenordnung nicht fertig werden Open Subtitles أنفك لا يستطيع تحمل روائح بذلك المقدار
    und mich anlächeln. Open Subtitles روائح سيئة.
    Also wenn man auf so eine Diät geht, beginnt man schlecht zu riechen. TED لذا, عندما تتجه إلى هذه الأنواع من الحميات, سوف تكون هناك روائح كريهة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus