Die suchen nach Leuten mit psychische Fähigkeiten. | Open Subtitles | كانوا يبحثون عن أشخاص لديهم قدرات روحية. |
Die Professorin sagte, dass ein echter spiritueller Nexus gleich weit entfernt ist von allen fünf Grundelementen. | Open Subtitles | الأستاذة قالت: ان هناك رابطة اتصالات روحية حقيقية موجودة بالقرب من العناصر الخمس الأساسية |
Viele Leute haben ihre spirituellen Stämme oder einen Kirchen-Stamm, einen Arbeits-Stamm, einen gesellschaftlichen Stamm. | TED | كثير من الناس شكلوا قبائل روحية او قبائل دينية عندنا قبائل مكونه من عمال عندنا قبائل اجتماعية |
Ich mache den ersten von sieben Schritten mit dir, mein zukünftiger Ehemann, auf dass wir einander lieben, und verspreche, dass wir gemeinsam in geistiger und spiritueller Stärke wachsen werden. | Open Subtitles | لقد خطوت خطوة من سبع خطواتِ معك ،زوجي لنكون أننا سنعتني ببعضنا ونعد أننا سنكبر معاً في قوة عقلية و روحية |
Der Sufismus ist eine spirituelle Praxis, bei der man an tanzende Derwische und den Dichter Rumi denkt. | TED | التصوف هو ممارسةٌ روحية مرتبطةً بالدراويش الدوارين وقصائد الرومي. |
Ja, sie war überzeugt, ihr Zustand hätte einen geistigen Ursprung. | Open Subtitles | نعم، لقد قالت أنها مقتنعة بأن حالتها روحية |
beantworten, die vielleicht weniger spirituell, sondern eher fühlbar ist. | TED | ذلك قد يكون أقل روحية نوعاً ما وأكثر تحديداً بقليل. |
Wenn er um seelischen Rat bäte, nicht. | Open Subtitles | حسناً، إذا جاء لي لنصيحة روحية, سأقول لا |
Und ich springe aus dem Fenster und lande auf ihr. Noch dazu einer Hellseherin. | Open Subtitles | وأنا قفزت من النافذة فسقطت عليها ووسيطة روحية! |
Aber sie war sich sicher, dass sie ein psychisches Notruf Signal hörte, richtig? | Open Subtitles | لكنها متأكدة من تلقيها لإشارة إستغاثة روحية , أليس كذلك؟ |
- Spürst du die psychische Kraft? | Open Subtitles | قوّة روحية شديدة هل تشعر بها ؟ |
Was wir nicht wissen ist, warum. Und Tess hat eine der Prophezeihungen zitiert, die besagen, dass die Markierungen nicht nur spiritueller Natur sind. | Open Subtitles | وقد إستشهدت (تيس) بأحد النبوءات تدلي بأن العلامة ليست ذات كينونة روحية فقط. |
Mit der spirituellen Erfahrung, resultierend aus diesen Schritten,... versuchen wir, diese Botschaft an andere Abhängige weiterzugeben... und diese Prinzipien in all unseren Angelegenheiten zu praktizieren. | Open Subtitles | اثنا عشر. كوننا توصّلنا إلى يقظة روحية نتيجة لتلك الخطوات حاولنا حمل هذه الرسالة إلى مدمنين آخرين |
Wenn wir unser Schicksal somit bewusst gestalten... und wenn wir, von einem spirituellen Standpunkt aus gesehen, bewusst berücksichtigen, dass unsere Gedanken unsere Realität oder unser Leben beeinflussen können, weil die Realität dem Leben gleicht... dann erreiche ich dieses kleine Abkommen, das ich habe, wenn ich meinen Tag kreiere. | Open Subtitles | لذا .. إذا كنّا نحن نشكّل مصيرنا بشكل واعٍ و إذا كنّا , من ناحية نظر روحية , نتّفق |
sich der Bedeutung bewusst, welche bestimmte Ursprungsländer insofern der Rückgabe von für sie in geistiger und kultureller Hinsicht grundlegend wertvollem Kulturgut beimessen, als sie repräsentative Sammlungen ihres kulturellen Erbes zusammenstellen können, | UN | وإذ تدرك الأهمية التي تعلقها بعض البلدان الأصلية على إعادة الممتلكات الثقافية التي تعتبرها ذات قيمة روحية وثقافية أساسية حتى يتسنى لها تكوين مجموعات ممثلة لتراثها الثقافي، |
sich der Bedeutung bewusst, welche bestimmte Ursprungsländer insofern der Rückgabe von für sie in geistiger und kultureller Hinsicht grundlegend wertvollem Kulturgut beimessen, als sie repräsentative Sammlungen ihres kulturellen Erbes zusammenstellen können, | UN | وإذ تدرك الأهمية التي يعلقها بعض البلدان الأصلية على إعادة الممتلكات الثقافية التي تعتبرها ذات قيمة روحية وثقافية أساسية حتى يتسنى لها تكوين مجموعات ممثلة لتراثها الثقافي، |
Scham ist eine spirituelle Qual, die du nicht kennst, weil du gegen Gefühle immun bist. | Open Subtitles | العار هو استغاثة روحية لا يمكنك ان تشعر بالخجل لانك فاقد للاحساس |
Leute gehen bankrott, die Leute leben in einem schlechten geistigen Zustand. | Open Subtitles | عن أفلاس الناس و عيشهم في حالة روحية سيئة |
Du tust, als sei das Betrachten von Posen leicht bekleideter Mädchen spirituell. | Open Subtitles | كنت تتظاهر بأنك تقول أن بعض الفتيات لهم تجارب روحية |
Ich sagte den Wärtern, dass einer der Gefangenen seelischen Beistand braucht. | Open Subtitles | أخبرت الحراس أن أحد مساجينهم بحاجة إلى راحة روحية. |
Die Cops ließen eine Hellseherin ihre Sache machen. | Open Subtitles | الشرطة جعلت وسيطة روحية تؤدي عملها، |
Die hier, die ist ein regelrechtes psychisches Sammelsurium. | Open Subtitles | إنها وسيطة روحية طبيعية. |
Vor 15 Jahren hat er seine Enkelin Jihad genannt, der alten Bedeutung nach. Er hoffte, dass ein solcher Name sie dazu inspirieren würde, ein spirituelles Leben zu führen. | TED | قبل 15 عاماً مضت، أطلق على حفيدته اسم جهاد كما في التعريف القديم، و قد كان يأمل أن اسم كهذا سيلهمها لتعيش حياة روحية |