Viele seltsame Legenden werden über die Dschungel Indiens erzählt, doch keine ist so wundersam wie die Geschichte des kleinen Jungen, der Mogli hieß. | Open Subtitles | لقد رويت اساطير غريبة عن الأدغال الهندية ولكن ليس هناك أغرب من قصة الفتى الصغير ماوكلي |
Nun, die Bibel hat die größte Geschichte aller Zeiten erzählt. | Open Subtitles | حسناً، يقال أن الإنجيل هو أعظم قصة رويت في التاريخ |
Ihre Geschichte wurde bereits erzählt. Du musst es nur abschreiben. | Open Subtitles | القصة رويت بالفعل ، كل ما عليكِ فعله هو كتابتها |
Mr. Jacobs, sie werden glücklich sein zu wissen, dass ich ihre Pflanzen gegossen habe und ihre Anzüge abgeholt habe. | Open Subtitles | سيد جايكوبس ستكون سعيدا بمعرفة انني رويت نباتاتك و أحضرت بذلاتك |
Haben Sie die Yucca gegossen? | Open Subtitles | متى رويت النبتة آخر مرة؟ |
Sie wurde schon zuvor erzählt, ja, aber wir bilden uns ein, noch nie so schwungvoll und differenziert. | Open Subtitles | بالتأكيد، رويت من قبل لكننا نود أن نجامل أنفسناً على إنها لم تروى أبداً مع هذا النوع من التميّز والمهارة |
Ich habe ihm die ganze Scheiße über mich erzählt und er kommt trotzdem zurück. | Open Subtitles | رويت له كل حماقاتي، ويظل يزورني |
Nein, ich fange mit der größten Geschichte an, die je erzählt wurde. | Open Subtitles | لقد إنتقلت إلى أعظم قصة قد رويت |
War die Geschichte gut erzählt? | TED | هل رويت الحكاية بشكل جيد؟ |
Warum haben Sie mir das erzählt? | Open Subtitles | ولماذا رويت لى هذه القصه ؟ |
Und ich weiß ebenfalls noch, was man sich über euch erzählt hat, als ihr weggezogen seid. | Open Subtitles | و أتذكّر القصص التي رويت بعد رحيلكم! |
Ich puste dir das... 57 Jahre lang habe ich deine Geschichte erzählt. | Open Subtitles | سأفجّر... رويت قصّتك طيلة 75 عام. |
Es ist die seltsamste Geschichte, die jemals erzählt wurde. | Open Subtitles | أنها أحد أقوى القصص التى رويت |
Eine Geschichte, wie sie immer erzählt wird. | Open Subtitles | حكاية رويت مرارا وتكرارا. |