"ريجا" - Traduction Arabe en Allemand

    • Riga
        
    2 Männer wurden in Riga hingerichtet. Open Subtitles تم قتل رجلين فى القبو بالقرب من ريجا وجدناهم البارحة
    Die Riga empfängt Radarsignale, die zu stark sind, um nur Eis zu sein. Open Subtitles سيدى, ريجا تستشعر إشارة على الرادار
    Die NATO nach Riga News-Commentary حلف شمال الأطلنطي بعد ريجا
    Nach dem Zusammenbruch der Sowjetunion sagten viele das Ende der NATO voraus. Vor ein paar Wochen jedoch hielt die NATO Ihren Gipfel in der lettischen Hauptstadt Riga ab, die früher Teil der UdSSR war. News-Commentary حين انهار الاتحاد السوفييت، تنبأ العديد من المحللين بنهاية منظمة حلف شمال الأطلنطي. ألا أن حلف شمال الأطلنطي، ومنذ أسابيع قليلة، عقد لقاء قمة في ريجا عاصمة لاتفيا، التي كانت فيما سبق جزءاً من الاتحاد السوفييتي.
    Selbst wenn sich die Staats- und Regierungschefs gegen ein solches halbtägiges Treffen zur Diskussion der folgenschwersten Zukunftsbedrohung der NATO sträuben, kann auf dem Gipfel in Riga dennoch die Forderung erhoben werden, dass die 19-Doppelmitglieder und der Rest der EU sich auf eine geteilte Verantwortung in Afghanistan einigen. News-Commentary وحتى إذا ما امتنع الزعماء عن المشاركة في اجتماعات لن تدوم أكثر من نصف يوم للتعامل مع أخطر تهديد يواجه مستقبل منظمة حلف شمال الأطلنطي، فإن قمة ريجا تكفي لمطالبة الدول الأعضاء المشتركة في الاتحاد الأوروبي والمنظمة، وبقية دول الاتحاد الأوروبي، بالموافقة على تحمل مسئوليات مشتركة في أفغانستان.
    Meine Familie stammt aus Riga. Open Subtitles عائلتي قدمت من ريجا في لاتفيا
    Auf dem Gipfel in Riga sollte die NATO von der EU fordern, ihrem Teil der Verantwortung für einen Erfolg in Afghanistan nachzukommen. Dazu wird die EU in einer gleichwertigen Partnerschaft mit der NATO Geld, Mitarbeiter und offizielles Personal, das im Rang ISAF-Kommandeuren entspricht, beitragen müssen. News-Commentary يتعين على منظمة حلف شمال الأطلنطي في قمة ريجا أن تفرض على الاتحاد الأوروبي الالتزام بحصته اللائقة من المسئولية من أجل تحقيق النجاح في أفغانستان. وهذا يتطلب من الاتحاد الأوروبي أن يساهم بالمال، والقوة البشرية على المستوى اللائق بقوة "إيساف" والمشاركة المتساوية مع منظمة حلف شمال الأطلنطي.
    Diese SMS hat er vor ein paar Tagen an ein Handy in Riga geschickt. Open Subtitles (زاكسون) ارسل رسالة الى (ريجا )
    STOCKHOLM – Dass sich die Politiker der Europäischen Union in Riga auf einem Gipfel mit den sechs Mitgliedstaaten der EU-„Ostpartnerschaft“ treffen, erinnert viele an die dramatische Konferenz von Vilnius im November 2013. Dort hatte sich der damalige ukrainische Präsident Viktor Janukowitsch unter starkem russischen Druck geweigert, das zwischen 2007 und 2012 ausgehandelte Assoziierungsabkommen zwischen der EU und der Ukraine zu unterzeichnen. News-Commentary برينستون ــ بينما يجتمع زعماء الاتحاد الأوروبي في ريجا للمشاركة في لقاء القمة مع الأعضاء الستة في "الشراكة الشرقية" للاتحاد الأوروبي، ربما يتذكر كثيرون الاجتماع الدرامي في فيلنيوس في نوفمبر/تشرين الثاني 2013. فهناك، وتحت ضغوط روسية شديدة، رفض الرئيس الأوكراني آنذاك فيكتور يانوكوفيتش التوقيع على اتفاقية الشراكة بين الاتحاد الأوروبي وأوكرانيا والتي تم التفاوض عليها طيلة الفترة من 2007 إلى 2012.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus