"ريشة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Feder
        
    • Federn
        
    • Plektrum
        
    Sind die Grundbegriffe des Schreibens zu lernen wie man eine Feder spitzt? TED هل من اساسيات القراءة .. معرفة كيفية شحذ ريشة الكتابة ؟
    Das ist eine Feder von einem der schönsten Vögel in Kenia: dem Kräuselhauben-Perlhuhn. TED إنها ريشة من واحد من أجمل الطيور لدينا في كينيا، الدجاج الغيني ذو العرف.
    Und in dem Ei, da war ein Vogel. Und vom dem Vogel gab's 'ne Feder. Open Subtitles وكان على هذا الغصن عش وكان في هذا العش بيضة وكان بهذه البيضة طير ومن هذا الطير جاءت ريشة
    Es ist, als würde man von einer Million Federn gleichzeitig gekitzelt. Open Subtitles كما لو أنّ هناك مليون ريشة تُدغدغك في آنٍ واحد
    Okay, nun, wir haben dieses Plektrum in seinem Auto gefunden, also... Open Subtitles حسنا ، لقد وجدنا ريشة الجيتار فى سيارته ، لذا
    Zuerst stehlen sie eine Feder, dann noch eine, bis du dastehst, wie ein gerupftes Huhn im Stall. Open Subtitles يسحبون ريشة بعد أخرى وبعدها تقف كدجاجة منتوفة في الوحل
    Im verhältnis... einer BowIingkugeI auf dem Jupiter zu einer Feder auf dem Neptun? Open Subtitles بوزن ريشة على القمر الثاني لكوكب نبتون من غدائك
    Ja, das einzige Problem ist die Feder einer gefleckten Eule. Open Subtitles أجل، المشكلة الوحيدة هي ريشة من بومة مُنقطة
    Und es trifft sich, dass der Phönix, dessen Schwanzfeder Teil Ihres Stabes ist, noch eine Feder gegeben hat. Open Subtitles فقد حدث أن العنقاء التي تستقر ريشة من ذيلها في عصاك، قد تركت ريشة أخرى
    Und es trifft sich, dass der Phönix, dessen Schwanzfeder Teil lhres Stabes ist, noch eine Feder gegeben hat. Open Subtitles فقد حدث أن الفينيق التي تستقر ريشة من ذيله في عصاك، قد ترك ريشة أخرى
    Hey, B. Du solltest dir 'ne Feder an den Hut stecken. Dann wird man mehr Respekt vor dir haben. Open Subtitles يجب أن تضع ريشة في قبعتك حتى يحترمونك الخكارية
    Einem Adler eine Feder auszurupfen, kostet 25.000 Dollar Strafe. Open Subtitles لن أكن سأنفق 25 ألفاً من أجل حماية ريشة النسر
    Und wenn nicht, kenne ich einen Trick mit einem Minzbonbon und einer Feder. Open Subtitles و ان لم تنجح اعرف تصرفا مثيرا يمكنك ان تفعليه بنعناع التحلية و ريشة
    Meine heimliche Verehrerin hat gebeten, dass ich einen Hut mit einer Feder trage. Open Subtitles معجبتي السرية طلبت ان أرتدي قبعة مع ريشة
    Wenn das wieder ein Trick ist, werde ich dir jede deiner schönen, kleinen Feder einzeln ausreißen. Open Subtitles إذا كانت هذه خدعة أخرى سوف أقتلع كل ريشة منكِ
    Dieser Vogel, ihm sterben um dir Feder fü dein chapeau geben? Open Subtitles ، ذلك الطائر هل عند موته ترك لك ريشة في قبعتك ؟
    Ich nenne Ihnen die Adresse, wenn Sie eine Feder zur Hand haben. Open Subtitles نعم ، أول شيء في صباح الغد سيكون رائع بامكاني اعطائك العنوان إذا كان معك ريشة للكتابة
    Angesichts der Mühe, die Eure Majestät investiert hat, wäre die Feder vielleicht ratsamer. Open Subtitles وبالنظر إلى الوقت والجهد لها استثمرت جلالة ذلك بمهارة، ربما ريشة هي اللعب أكثر حكمة.
    Beine unter die Flügel. Reiß ihm bloß keine Federn aus. Open Subtitles لا تشد اى ريشة من ريشه ولا فلن يسامحك على فعلتك
    Nicht, die Art der indischen, Dad. Federn, nicht Fleck. Open Subtitles ليس هنديّاً من هذا النوع يا أبي ريشة لا نقطة
    Und ich werde meine Matratze mit den Federn deiner guten Vorsätzen ausstopfen. Open Subtitles في حمام الحليب مرة أخرى. وسوف ريشة سريري مع كل من حسن بك النوايا، المخبر.
    Und er war bereit zu spielen, er vergaß nur sein Plektrum. Open Subtitles و لقد بدأ العرض بالفعل غير أنه نسي ريشة الغيتار الخاصة به

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus