Seitdem ich herausgefunden habe, dass das Geld, was wir verschleudern um für Ricardo Alvarez zu sorgen, für bessere Zwecke eingesetzt werden könnte. | Open Subtitles | منذ أن علمت أن المال الذي سيضيع هباء في سبيل الإعتناء بـ ريكاردو ألفيرز قد يمكننا الإستفادة منهُ بطريقة أفضل |
Ich hab gehört, Glynn lässt Hernandez, Guerra und Ricardo nach Emerald City zurück. | Open Subtitles | سَمِعتُ أنَ غلين سيُعيد هيرنانديز و غيررا و ريكاردو إلى مدينة الزُمُرُد |
Zweitens weiß Ricardo, dass Treue zu Pablo zu 'ner Kugel im Kopf führt. | Open Subtitles | ثانياً ، ريكاردو يعرف أن الولاء تجاه بابلو يعني رصاصة في رأسه |
RS: Ich denke, es ist das Problem der Ideen, deren Zeit gekommen ist. | TED | ريكاردو: أعتقد أنها مشكلة الأفكار التي حان زمانها. |
RS: Ich komme immer wieder zurück zu Variationen der Frage, die mein Sohn mir stellte, als er drei war. | TED | ريكاردو: دائما ما أعود الى الاختلافات في السؤال الذي سألني له ابني عندما كان في الثالثة. |
Wie kommt´s, dass niemand mitbekommen hat, das Ricardos Gedächtnis flöten geht? | Open Subtitles | كيف لم يعلم أحد بأن عقل ريكاردو في طريقهِ للأنهيار |
Mozart, so wie ich, Riccardo Muti, ihn verstehe." | TED | "انها كما "موزارت" وأنا "ريكاردو موتى" نفهمها |
Doch 1809 wirbelte David Ricardo viel Staub auf als er argumentierte, dass die Wirtschaftswissenschaften eine andere, deduktive Methode bräuchten. | TED | ولكن، في عام 1809، عكّر ديفيد ريكاردو صفو المياه بإدعائه أن علوم الإقتصاد يجب أن تستخدم طريقة استنتاجية مختلفة. |
Außerdem weiß Ricardo nicht einmal wo er ist oder weshalb er hier ist. | Open Subtitles | بالإضافة أن ريكاردو لايعلم أين هو, أو لِم هو هنا، هنالك شيء صحيح؟ |
Okay Ricardo ... glaubst Du, Du kannst dich jetzt benehmen? | Open Subtitles | حسناً يا ريكاردو تظُنُ أنكَ ستُحسنُ التصَرُّف الآن؟ |
Tust du mir einen Gefallen und bringst das zu Carlo Ricardo ins Loch. | Open Subtitles | اصنَع لي مَعروفاً، أعطي هذهِ لكارلو ريكاردو في الحَجز |
Hör mal. Carlo Ricardo hatte für uns geboxt. | Open Subtitles | اسمَع يا رجُل، كانَ كارولس ريكاردو يُلاكمُ لَنا |
Und dieser Mr. King sieht aus wie Ricky Ricardo | Open Subtitles | وهذا الشخص ثم الرجل, الملك كان يشبه ريكي ريكاردو |
Am 21. Juni 1974 frühstückte Ricardo Morales zum letzten Mal mit Liliana Colotto. | Open Subtitles | في 21 يونيو 1974 تناول ريكاردو موراليس الإفطار مع ليلينا كولوتو للمرة الأخيرة |
RS: Vielen Dank. | TED | ريكاردو: شكرا جزيلا لك. |
Sie meinen, es gäbe Belege, dass es aus unternehmerischer Sicht funktioniert, aber die Leute haben einfach nicht den Mut -- (husch) RS: Sie haben nicht einmal den Ansporn. | TED | من وجهة نظرك فان الدليل موجود، من وجهة نظر الأعمال التجارية هو ناجح، و لكن الناس فقط لا يمتلكون الشجاعة ل(وووش) ريكاردو: هم حتى لا يمتلكون الدافع. |
Ricardos Sohn Eduardo ist Krankenwärter in meiner Station. | Open Subtitles | إدواردو ابن ريكاردو هو الحارس الليلي في جناحي |
Schreiben Sie alles Wichtige über Ricardos Vergangenheit. | Open Subtitles | (أريد سوابق (ريكاردو |
Riccardo, du weißt, wie ich behütet werde. | Open Subtitles | ريكاردو ، أنت تعلم كيف يراقبونني |