Du hast uns immer gesagt, wir sollen die Chance nutzen, wenn wir sie bekommen, weil wir Vielleicht nicht noch eine bekommen. Nun, das ist was ich tue. | Open Subtitles | لأنه رُبما قد لن نحصلُ على واحدةٌ آخرى حسنا، هذا ما أفعله |
Es mag nicht vornehm sein, es mag Vielleicht | Open Subtitles | رُبما قد لا يبدو مكاناً نبيل، رُبما يبدو.. |
Vielleicht könnte ich Ihren Rat in finanziellen Belangen gebrauchen. | Open Subtitles | رُبما قد أستفيد من نصيحتك فى بعض الأمور المالية. |
Also, wenn Sie mir die Formel für ihr Gegenmittel geben, könnte Ihre Schuld womöglich gemindert werden. | Open Subtitles | لذا ، إذا منحتني الوصفة لصنع الترياق المُعالج للسُم رُبما قد يخف الشعور بالذنب لديك |
Wenn ein Zylon stirbt und die Krankheit mit auf das Wiederauferstehungsschiff schleppt, könnte sich schnell unsere gesamte Rasse infizieren. | Open Subtitles | إذا لقى سيلونز مُصاب حتفه وقام بحمل هذا المرض إلى سفينة البعث رُبما قد ينتشر المرض ويقضى على جنسنا بالكامل |
Vielleicht haben wir Glück. - Vielleicht gewinn ich im Lotto. | Open Subtitles | ـ نعم ، ورُبما يُنصفنا الحظ ـ رُبما قد أفوز باليانصيب |
Aber in den nächsten 100 Jahren deines Lebens... findest du Vielleicht jemanden, der dich besser behandelt, besser fickt... der dich mehr zum Lachen als zum Weinen bringt. | Open Subtitles | لكن في المئة عام القادمة من حياتك رُبما قد تجد شخص يعاملك بشكل أفضل يضاجعك بشكل أفضل |
Ich habe Janes Körper mit einem Laser in sämtlichen Wellenlängen abgetastet, Vielleicht ergeben die Infrarot-Aufnahmen etwas. | Open Subtitles | لقد عرضت جسد جينى لكل أطياف الليزر المسموح بها لذا رُبما قد أقوم بتعريضها لدورة أخرى من الأشعة تحت الحمراء |
Ich meine, Vielleicht kann ich mich an etwas erinnern. Vielleicht kennt er mich. | Open Subtitles | أقصد أنه رُبما قد أتذكر شيئاً رُبما أنه يعرفنى |
Vielleicht weil ich glaubte, dass ich uns Zeit für die Flucht oder für unsere Rettung verschaffen könnte. | Open Subtitles | اعتقدت أنني رُبما قد أحصل لنا على بعض الوقت لنلوذ بالفرار أو يتم إنقاذنا |
Vielleicht hat sie mit all ihren Haustieren Sex. | Open Subtitles | رُبما قد مارست الجنس مع حيواناتها الأليفة أيضاً! |
Vielleicht ist es Zeit, das Falsche zu machen. | Open Subtitles | رُبما قد حان وقت فعل الشئ الخاطئ |
Vielleicht gelangte es woanders ins Wasser. | Open Subtitles | رُبما قد وصلت إلى الماء من مكان آخر |
Das war Vielleicht etwas voreilig. | Open Subtitles | رُبما قد تسرعنا قليلاً في هذا الأمر |
Wir kommen Vielleicht doch noch hier raus. | Open Subtitles | رُبما قد وصلنا إلى طريقة خروجنا من هُنا |
Jesus. Ihr habt Vielleicht von ihm gehört. | Open Subtitles | ياللمسيح، رُبما قد سمعت به |
Ich könnte ihn verprügeln. | Open Subtitles | أنا لا أعلم حتى ماذا يُمكنني أن أفعل بزوج من رُبما قد يعترف إذا ضربته بضعة مرات أخرى ؟ |
- Nun, wir machen uns Sorgen, dass jemand anderes - ebenfalls vergiftet worden sein könnte. | Open Subtitles | يكون هُناك شخصاً آخر بالخارج رُبما قد تم تسميمه |
Sie war verschwommen, aber wir denken, es könnte sein Mörder gewesen sein. | Open Subtitles | كانت الصورة مُشوشة ، لكن نعتقد أنه رُبما قد يكون الرجل الذي قتله |