"رُبما قد" - Traduction Arabe en Allemand

    • Vielleicht
        
    • könnte
        
    Du hast uns immer gesagt, wir sollen die Chance nutzen, wenn wir sie bekommen, weil wir Vielleicht nicht noch eine bekommen. Nun, das ist was ich tue. Open Subtitles لأنه رُبما قد لن نحصلُ على واحدةٌ آخرى حسنا، هذا ما أفعله
    Es mag nicht vornehm sein, es mag Vielleicht Open Subtitles رُبما قد لا يبدو مكاناً نبيل، رُبما يبدو..
    Vielleicht könnte ich Ihren Rat in finanziellen Belangen gebrauchen. Open Subtitles رُبما قد أستفيد من نصيحتك فى بعض الأمور المالية.
    Also, wenn Sie mir die Formel für ihr Gegenmittel geben, könnte Ihre Schuld womöglich gemindert werden. Open Subtitles لذا ، إذا منحتني الوصفة لصنع الترياق المُعالج للسُم رُبما قد يخف الشعور بالذنب لديك
    Wenn ein Zylon stirbt und die Krankheit mit auf das Wiederauferstehungsschiff schleppt, könnte sich schnell unsere gesamte Rasse infizieren. Open Subtitles إذا لقى سيلونز مُصاب حتفه وقام بحمل هذا المرض إلى سفينة البعث رُبما قد ينتشر المرض ويقضى على جنسنا بالكامل
    Vielleicht haben wir Glück. - Vielleicht gewinn ich im Lotto. Open Subtitles ـ نعم ، ورُبما يُنصفنا الحظ ـ رُبما قد أفوز باليانصيب
    Aber in den nächsten 100 Jahren deines Lebens... findest du Vielleicht jemanden, der dich besser behandelt, besser fickt... der dich mehr zum Lachen als zum Weinen bringt. Open Subtitles لكن في المئة عام القادمة من حياتك رُبما قد تجد شخص يعاملك بشكل أفضل يضاجعك بشكل أفضل
    Ich habe Janes Körper mit einem Laser in sämtlichen Wellenlängen abgetastet, Vielleicht ergeben die Infrarot-Aufnahmen etwas. Open Subtitles لقد عرضت جسد جينى لكل أطياف الليزر المسموح بها لذا رُبما قد أقوم بتعريضها لدورة أخرى من الأشعة تحت الحمراء
    Ich meine, Vielleicht kann ich mich an etwas erinnern. Vielleicht kennt er mich. Open Subtitles أقصد أنه رُبما قد أتذكر شيئاً رُبما أنه يعرفنى
    Vielleicht weil ich glaubte, dass ich uns Zeit für die Flucht oder für unsere Rettung verschaffen könnte. Open Subtitles اعتقدت أنني رُبما قد أحصل لنا على بعض الوقت لنلوذ بالفرار أو يتم إنقاذنا
    Vielleicht hat sie mit all ihren Haustieren Sex. Open Subtitles رُبما قد مارست الجنس مع حيواناتها الأليفة أيضاً!
    Vielleicht ist es Zeit, das Falsche zu machen. Open Subtitles رُبما قد حان وقت فعل الشئ الخاطئ
    Vielleicht gelangte es woanders ins Wasser. Open Subtitles رُبما قد وصلت إلى الماء من مكان آخر
    Das war Vielleicht etwas voreilig. Open Subtitles رُبما قد تسرعنا قليلاً في هذا الأمر
    Wir kommen Vielleicht doch noch hier raus. Open Subtitles رُبما قد وصلنا إلى طريقة خروجنا من هُنا
    Jesus. Ihr habt Vielleicht von ihm gehört. Open Subtitles ياللمسيح، رُبما قد سمعت به
    Ich könnte ihn verprügeln. Open Subtitles أنا لا أعلم حتى ماذا يُمكنني أن أفعل بزوج من رُبما قد يعترف إذا ضربته بضعة مرات أخرى ؟
    - Nun, wir machen uns Sorgen, dass jemand anderes - ebenfalls vergiftet worden sein könnte. Open Subtitles يكون هُناك شخصاً آخر بالخارج رُبما قد تم تسميمه
    Sie war verschwommen, aber wir denken, es könnte sein Mörder gewesen sein. Open Subtitles كانت الصورة مُشوشة ، لكن نعتقد أنه رُبما قد يكون الرجل الذي قتله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus