Deine Einwände sind zur Kenntnis genommen und abgewiesen. | Open Subtitles | حسناً إعتراضاتك قد دُونت و رُفضت |
Die Richter haben über meine Kurzdarstellung geurteilt, und die Sammelklage gegen Winslow wurde abgewiesen. | Open Subtitles | فقد حكم القاضي فيمرافعتياليوم، والدعوى المدنية ضد" وينسلو" قد رُفضت. |
- Aber ich wurde abgewiesen. | Open Subtitles | و رُفضت طلباتي - ! يا حضرة رئيسة المجلس - |
Es tut mir leid, aber ich fürchte. Ihre Kreditkarte wurde abgelehnt. | Open Subtitles | آسف، أخشى أنّ بطاقتكَ الائتمانيّة رُفضت. |
Ich habe versucht, die Restaurantrechnung von Ihrer Kreditkarte abbuchen zu lassen, aber sie wurde abgelehnt. | Open Subtitles | حاولتُ وضع مصاريف المطعم على بطاقتك الإئتمانيّة، لكنّها رُفضت. |
v) Empfehlungen, über die mit dem Management keine Einigung erzielt werden konnte oder bei denen die erbetene Information oder Hilfe verweigert wurde (siehe Abschnitt II); | UN | '5` توصيات لم يكن بالإمكان التوصل إلى اتفاق بشأنها مع الإدارة، أو حيث رُفضت طلبات للمعلومات أو المساعدة (متضمنة في الفرع الثاني أعلاه)؛ |
v) Empfehlungen, über die mit dem Management keine Einigung erzielt werden konnte oder bei denen die erbetene Information oder Hilfe verweigert wurde (siehe Abschn. II und A/61/264 (Part I)/Add.1); | UN | '5` توصيات لم يكن بالإمكان التوصل إلى اتفاق بشأنها مع الإدارة، أو حيث رُفضت طلبات للمعلومات أو المساعدة (انظر الفرع الثاني أعلاه و A/61/264 (Part I)/Add.1)؛ |
Die Karte wurde abgewiesen. | Open Subtitles | آسف، ولكن البطاقة رُفضت |
Der Fall wurde abgewiesen. | Open Subtitles | وقال أن القضية قد رُفضت |
Der Fall war doch abgewiesen? | Open Subtitles | ظننتُ أنها قد رُفضت |
Sie haben sie behalten. Sie wurde abgelehnt. | Open Subtitles | احتفظوا بها لقد رُفضت |
- Sie wurde abgelehnt. | Open Subtitles | -إنها رُفضت |