"رُفضت" - Traduction Arabe en Allemand

    • abgewiesen
        
    • wurde abgelehnt
        
    • erbetene
        
    Deine Einwände sind zur Kenntnis genommen und abgewiesen. Open Subtitles حسناً إعتراضاتك قد دُونت و رُفضت
    Die Richter haben über meine Kurzdarstellung geurteilt, und die Sammelklage gegen Winslow wurde abgewiesen. Open Subtitles فقد حكم القاضي فيمرافعتياليوم، والدعوى المدنية ضد" وينسلو" قد رُفضت.
    - Aber ich wurde abgewiesen. Open Subtitles و رُفضت طلباتي - ! يا حضرة رئيسة المجلس -
    Es tut mir leid, aber ich fürchte. Ihre Kreditkarte wurde abgelehnt. Open Subtitles آسف، أخشى أنّ بطاقتكَ الائتمانيّة رُفضت.
    Ich habe versucht, die Restaurantrechnung von Ihrer Kreditkarte abbuchen zu lassen, aber sie wurde abgelehnt. Open Subtitles حاولتُ وضع مصاريف المطعم على بطاقتك الإئتمانيّة، لكنّها رُفضت.
    v) Empfehlungen, über die mit dem Management keine Einigung erzielt werden konnte oder bei denen die erbetene Information oder Hilfe verweigert wurde (siehe Abschnitt II); UN '5` توصيات لم يكن بالإمكان التوصل إلى اتفاق بشأنها مع الإدارة، أو حيث رُفضت طلبات للمعلومات أو المساعدة (متضمنة في الفرع الثاني أعلاه)؛
    v) Empfehlungen, über die mit dem Management keine Einigung erzielt werden konnte oder bei denen die erbetene Information oder Hilfe verweigert wurde (siehe Abschn. II und A/61/264 (Part I)/Add.1); UN '5` توصيات لم يكن بالإمكان التوصل إلى اتفاق بشأنها مع الإدارة، أو حيث رُفضت طلبات للمعلومات أو المساعدة (انظر الفرع الثاني أعلاه و A/61/264 (Part I)/Add.1)؛
    Die Karte wurde abgewiesen. Open Subtitles آسف، ولكن البطاقة رُفضت
    Der Fall wurde abgewiesen. Open Subtitles وقال أن القضية قد رُفضت
    Der Fall war doch abgewiesen? Open Subtitles ظننتُ أنها قد رُفضت
    Sie haben sie behalten. Sie wurde abgelehnt. Open Subtitles احتفظوا بها لقد رُفضت
    - Sie wurde abgelehnt. Open Subtitles -إنها رُفضت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus