"زالت هناك" - Traduction Arabe en Allemand

    • noch da
        
    • gibt noch
        
    • noch dort
        
    • noch vorhanden
        
    • jedoch
        
    Als ich meine Augen öffnete, war die Musik immer noch da. Open Subtitles عندما فتحت عيني كانت الموسيقى ما زالت هناك.
    Betrachte es von der positiven Seite, denn so ist der Preis noch da. Open Subtitles لكن أنظر للجانب المشرق على الأقل الجائزة ما زالت هناك
    Es ist noch da, Kumpel. Komm, ich mach's weg. Open Subtitles ما زالت هناك , يا صاحبي تعال , سوف أزيلها لك
    Es gibt noch eine Chance deinen Dad zu finden. Open Subtitles لا زالت هناك فرصة لإيجاد والدكَ.
    Einer dieser Typen dachte, diese Frau würde noch dort leben, und geht in unsere Wohnung. Open Subtitles أحد أولئك المنحرفين، وظناً منه أن تلك المرأة ما زالت هناك.. قد دخل إلى منزلي.
    Die Erinnerungen sind noch vorhanden, die Bibliothek, der Doctor, ich. Open Subtitles الذكريات ما زالت هناك المكتبة، الدكتور، أنا
    unter Begrüßung der Fortschritte in Richtung auf die Herbeiführung der Gleichstellung der Geschlechter, jedoch betonend, dass bei der Umsetzung der Erklärung und der Aktionsplattform von Beijing und der Ergebnisse der dreiundzwanzigsten Sondertagung nach wie vor Herausforderungen und Hindernisse bestehen, UN وإذ ترحب بالتقدم المحرز صوب تحقيق المساواة بين الجنسين، ولكنها تشدد على أنه ما زالت هناك تحديات وعقبات تواجه تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين،
    Falls sie noch da ist, werde ich ihren verdammten Hintern wieder nach Hause schleifen. Open Subtitles إذا ما زالت هناك , فسأحضرها إلى المنزل , هيا بنا
    Ich verstecke es. Es ist immer noch da. Open Subtitles ما زالت هناك , و ستظل هناك دائماً أفهم الأمر
    Es ist schwer für mich jetzt. Alle ihre Sachen sind noch da. Open Subtitles إنها كئيبة, كل أغراضها لا زالت هناك
    Sie ist noch da draußen! - Wir müssen sie holen! Open Subtitles لا زالت هناك, علينا أن نأتي بها
    Claire ist immer noch da draußen. Open Subtitles كلير ما زالت هناك
    - Ist die Band schon weg? - Nein, die Band ist noch da. Open Subtitles لا، ما زالت هناك
    Rektorin Dugan ist immer noch da. Open Subtitles المديرة دوغان ما زالت هناك
    Frag sie, ob sie noch da ist. Open Subtitles إسألها غن ما زالت هناك
    Aber es gibt noch Zungen zum Herausschneiden! Open Subtitles ما زالت هناك بعض الألسنة تستلزم القطع
    Ja, es gibt noch Sachen, die er tun kann. Open Subtitles نعم,ما زالت هناك أمور عليه ان يفعلها
    Ja, wir haben alle im Quarter zerstört, doch es gibt noch eine in Gentilly. Open Subtitles أجل، طهّرنا حيّ (كورتر)، لكن ما زالت هناك واحدة في (جينتلي).
    Deine Mutter lebt noch dort, stimmt's ? Open Subtitles أمك لا زالت هناك ، أليس كذلك؟
    unter Begrüßung der Fortschritte in Richtung auf die Herbeiführung der Gleichstellung der Geschlechter, jedoch betonend, dass bei der Umsetzung der Erklärung und Ak-tionsplattform von Beijing und der Ergebnisse der dreiundzwanzigsten Sondertagung nach wie vor Herausforderungen und Hindernisse bestehen, UN وإذ ترحب بالتقدم المحرز في تحقيق المساواة بين الجنسين، وإن كانت تؤكد أنه ما زالت هناك تحديات وعقبات تواجه تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus