Wir sind noch auf Kurs und sinken weiter. | Open Subtitles | نحن ما زلنا على خط السير، و ما زالنا نتقدم. |
Wenigstens sind wir noch im Geschäft | Open Subtitles | آه، جيد على الأقل نحن ما زالنا في العمل، صحيح؟ |
Wahr ist, dass wir immer noch Tiere sind, von animalischen Trieben bestimmt. | Open Subtitles | حقيقة الأمر أننا ما زالنا حيوانات، مقادين بالغرائز البُدائية |
Wo wir waren, waren wir von Anfang an. Wir kannten immer noch nicht jeden. | Open Subtitles | لبثنا هناك منذ بداية الاندلاع، وما زالنا لم نعرف الجميع. |
Steht das Geschäftsessen morgen Abend noch? | Open Subtitles | مرحباً. أما زالنا سنذهب إلى عشاء العمل ليلة الغد؟ |
Wir haben ja noch das Haus. | Open Subtitles | حسنا، على الاقل ما زالنا نملك المنزل. |
- Und? - Er könnte immer noch hier sein. | Open Subtitles | -إنه ما زال هنا،ما زالنا نستطيع أن نحصل عليه |
Wir warten noch auf John Paul Spectors Armee-Aufzeichnungen, aber... eine Sache, die wir schon wissen, ist, dass Paul Spector nicht jüdisch ist. | Open Subtitles | ما زالنا ننتظر السجلات العسكرية (الخاصة بـ (جون بول سبيكتور لكن الشئ الذي نعرفه حاليًا أن (بول سبيكتور) ليس يهودي |
Außerdem, Hannah, wissen wir immer noch nicht, wer der andere ist... | Open Subtitles | (بالإضافة يا (هانا ما زالنا لا نعرف مكان الملاك الآخر |
noch kein Ergebnis. | Open Subtitles | لا زالنا لا نملك أي شئ , بدون ذكر |
Das ist heute noch so. | Open Subtitles | ما زالنا على إتفاقنا |
Wir können noch befreundet sein. | Open Subtitles | ما زالنا أصدقاء |
Wir machen dies immer noch von Hand. | Open Subtitles | نحن لا زالنا نفعل هذا يدوياً. |
Wir können trotzdem was machen, und immer befreundet sein. | Open Subtitles | يمكننا التسكّع ، ما زالنا أصدقاء |