"زالنا" - Traduction Arabe en Allemand

    • noch
        
    • immer
        
    Wir sind noch auf Kurs und sinken weiter. Open Subtitles نحن ما زلنا على خط السير، و ما زالنا نتقدم.
    Wenigstens sind wir noch im Geschäft Open Subtitles آه، جيد على الأقل نحن ما زالنا في العمل، صحيح؟
    Wahr ist, dass wir immer noch Tiere sind, von animalischen Trieben bestimmt. Open Subtitles حقيقة الأمر أننا ما زالنا حيوانات، مقادين بالغرائز البُدائية
    Wo wir waren, waren wir von Anfang an. Wir kannten immer noch nicht jeden. Open Subtitles لبثنا هناك منذ بداية الاندلاع، وما زالنا لم نعرف الجميع.
    Steht das Geschäftsessen morgen Abend noch? Open Subtitles مرحباً. أما زالنا سنذهب إلى عشاء العمل ليلة الغد؟
    Wir haben ja noch das Haus. Open Subtitles حسنا، على الاقل ما زالنا نملك المنزل.
    - Und? - Er könnte immer noch hier sein. Open Subtitles -إنه ما زال هنا،ما زالنا نستطيع أن نحصل عليه
    Wir warten noch auf John Paul Spectors Armee-Aufzeichnungen, aber... eine Sache, die wir schon wissen, ist, dass Paul Spector nicht jüdisch ist. Open Subtitles ما زالنا ننتظر السجلات العسكرية (الخاصة بـ (جون بول سبيكتور لكن الشئ الذي نعرفه حاليًا أن (بول سبيكتور) ليس يهودي
    Außerdem, Hannah, wissen wir immer noch nicht, wer der andere ist... Open Subtitles (بالإضافة يا (هانا ما زالنا لا نعرف مكان الملاك الآخر
    noch kein Ergebnis. Open Subtitles لا زالنا لا نملك أي شئ , بدون ذكر
    Das ist heute noch so. Open Subtitles ما زالنا على إتفاقنا
    Wir können noch befreundet sein. Open Subtitles ما زالنا أصدقاء
    Wir machen dies immer noch von Hand. Open Subtitles نحن لا زالنا نفعل هذا يدوياً.
    Wir können trotzdem was machen, und immer befreundet sein. Open Subtitles يمكننا التسكّع ، ما زالنا أصدقاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus