"زال هناك الكثير" - Traduction Arabe en Allemand

    • noch
        
    • viele
        
    Es gibt da noch so viel, was wir zusammen machen können. Open Subtitles ما زال هناك الكثير من الأمور يمكننا ان نفعلها سوية
    Die Vereinten Nationen ebenso wie die Mitgliedstaaten, die über Mandate entscheiden und Mittel zu ihrer Ausführung genehmigen, haben noch immer viel zu lernen. UN فما زال هناك الكثير مما يتعين أن تتعلمه الأمم المتحدة وتتعلمه الدول الأعضاء التي تقرر ولايات المنظمة وتأذن بالموارد اللازمة لتنفيذها.
    Botschaft zwei: Es gibt noch eine Menge zu tun. TED الرسالة الثانية هي أنه لا زال هناك الكثير لفعله.
    Aber es gibt noch viele andere Quellen, z.B. die 99,9 Prozent der Lebewesen, die auf der Erde heimisch waren. TED لكن ما زال هناك الكثير لنتعلمه من الـ 99.9٪ الأشياء الأخرى التي عاشت.
    Weil viele Leute immer noch glauben, dass er gewonnen hat. Open Subtitles لأن ما زال هناك الكثير مِنْ الناسِ الذي يَعتقدونَ بأنّه رَبحَ.
    Ich entfernte so viele Granatsplitter wie möglich. Open Subtitles أزلت كل الشظايا التي استطعت إزالتها ولكن ما زال هناك الكثير
    Es gab hier noch so viel zu tun. TED كان هذا شيئاً حيث ما زال هناك الكثير للقيام به.
    Ein Hinweis wie dieser bringt uns dem Verständnis näher, wie das Bewusstsein in unser Gehirn integriert ist, aber es gibt noch viel mehr zu lernen. TED تقرّبنا مثل هذه الأدلة لفهم كيفيّة تكوّن الوعي في الدماغ، لكن ما زال هناك الكثير لنتعلّمه.
    - Es gibt immer noch viel zu tun. Open Subtitles ما زال هناك الكثير من العمل يتعين القيام به
    Ke'ra, wir arbeiten schon lange dran und müssen noch mehr Tests machen... Open Subtitles كيرا , لقد قضينا هنا وقت طويل و ما زال هناك الكثير من الأبحاث و الاختبارات لابد أن أجريها
    Wichtige Obliegenheiten warten noch. Ich war Ihr Werkzeug! Open Subtitles لا يمكنني التورط هنا لا زال هناك الكثير من العمل الهام لإنجازه
    Ich entfernte so viele Granatsplitter wie möglich. Open Subtitles ،أزلت كل الشظايا التي استطعت إزالتها ولكن ما زال هناك الكثير
    Oh, nein, es gibt immer noch viele Dinge, die ich daran hasse. Open Subtitles لا, ما زال هناك الكثير من الأشياء التي أكرهها بالإبحار
    Hier scheint kein Platz für andere Truppen zu sein, aber es gibt noch viele gute Stellen. Open Subtitles لكن ما زال هناك الكثير من المواقع الجيدة
    Aber es gibt immer noch viele Schurken in dieser Stadt, und keine Flashs, um sie zu schützen. Open Subtitles ولكن ما زال هناك الكثير من الأشرار في المدينة ولا يوجد أي (بــرق) لحمايتها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus