"زاوية الشارع" - Traduction Arabe en Allemand

    • der Ecke
        
    • die Ecke
        
    • einer Straßenecke
        
    Ich rufe ein Taxi und warte an der Ecke. Open Subtitles سأطلب سيارة أجرة وأنتظر عند زاوية الشارع.
    Wir sind an der Ecke. Open Subtitles أجل أجل، اننا عند زاوية الشارع أين أنت؟
    - Wir sind an der Ecke. Wo bist du? Open Subtitles نعم,نعم, نحن عند زاوية الشارع أ,ين أنت؟
    Arsen aus der Apotheke hier um die Ecke. Open Subtitles بالزرنيخ من الصيدلية الموجودة على زاوية الشارع
    Arsen, aus der Apotheke, hier um die Ecke. Open Subtitles بالزرنيخ من الصيدلية الموجودة على زاوية الشارع
    Ich bin verflucht nochmal nicht umgezogen. Wahrscheinlich ist er schon um die Ecke. Open Subtitles لم ألبس بعد وهو على الأرجح في زاوية الشارع
    Ok, ich stehe an einer Straßenecke, und Ms. Grey macht mir ein Angebot. Open Subtitles حسناً,أنا واقف في زاوية الشارع و تظهر السيدة جراي و تعرض عليّ اقتراحاً
    Sollten Sie nicht, Sie wissen schon, an einer Straßenecke stehen und die Glocke läuten? Open Subtitles أليس من الواجب أن تكون واقفاً في زاوية الشارع حاملاً جرس؟
    Schätzchen, unten an der Ecke ist ein Diner. Open Subtitles عزيزتي, يوجد مقهى صغير في زاوية الشارع
    Wenn Sie Joey sehen wollen, dann seien Sie an der Ecke von Broad und 26th Street. Open Subtitles إن أردتِ رؤية (جوي)، كوني عند زاوية الشارع 26.
    Ich dachte da an diesen Chinesen. Du weißt schon, den gleich um die Ecke. Open Subtitles كنتُ أفكّر بالمطعم الصيني الذي في زاوية الشارع.
    Gehen wir einfach ins Café um die Ecke. Open Subtitles لنذهب إلى المقهى الذي في زاوية الشارع
    Oder wir sparen uns fünf Stunden und fahren um die Ecke zu Baby Town. Open Subtitles او يمكننا ان نوفر 5 ساعات و نذهب الى زاوية الشارع Baby Town الى متجر
    Gleich um die Ecke. Na los! Open Subtitles عند زاوية الشارع
    Läuft um die Ecke. Open Subtitles هذه من مصرف (شارع هاوارد)، وهنا قادماً من زاوية الشارع.
    Ich lasse dich nicht wie eine Nutte an einer Straßenecke stehen. Open Subtitles كلا لن أتركك على زاوية الشارع كعاهرة
    Ich stand an einer Straßenecke in der feuchten Luft von Kansas, umgeben von einem Dutzend Verwandten, und hielt ein Schild in Händen, das ich noch nicht lesen konnte: "Schwule verdienen den Tod." TED كنت أقف في زاوية الشارع في كنساس ذات الجو الرطب جداً، محاطةً بعشرات من أفراد عائلتي، كنت أمسك بيدي الصغيرتين لافتة لم أكن أعرف أن أقرأها بعد: " المثليّون يستحقون الموت."

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus