Is' nicht leicht für mich, in deiner Ecke zu stehen, Kleiner. | Open Subtitles | انه ليس من السهل ان اكون في زاويتك , يافتى |
Geht einer zu Boden, ab in die Ecke und warten, bis ich es sage. | Open Subtitles | فى حالة الضربة القاضية اذهب الى زاويتك وانتظر هناك حتى اخبرك بالخروج |
Du kümmerst dich um deine Ecke. Ich gebe Bescheid, wenn es los geht. | Open Subtitles | إذهب وتفقد حال زاويتك سأبعث لك إن احتجتك |
Der Winkel ist zu steil. Du musst ihn um 33 Grad reduzieren. | Open Subtitles | انت تاتي بسرعة يجب ان تعدل زاويتك ل33 درجة |
Na schön. Du stehst sowieso im besseren Winkel als ich. | Open Subtitles | حسناً، زاويتك أفضل مني على أي حال |
- Sie haben Ihre Ecke schon ausgesucht. | Open Subtitles | أرى أنك قد وجدت بالفعل زاويتك. |
Aber versuch danach etwas Gutes in deiner Ecke davon zu tun. | Open Subtitles | ولكنبعدذلك... حاول أن تقوم بشئ جيد في زاويتك الخاصة |
Aber wer kümmert sich dann morgens um deine Ecke? | Open Subtitles | من سيراقب زاويتك في الصباح ؟ |
Los, in die Ecke. Ringarzt. Verdammt! | Open Subtitles | اذهب إلى زاويتك أيها الطبيب |
Wenn wir das in den Sand setzen, ist es nicht nur ein Krankenhaus in Ihrer kleinen Ecke Atlantas, das auf dem Spiel steht. | Open Subtitles | لذا هل تريد الحقيقة؟ إذا أفسدنا ذلك، لن يُصبح الأمر مجرّد مشفىً عند زاويتك الصغيرة في (أتلانتا) تحت الخطر. |
Zurück in deine Ecke! | Open Subtitles | عد إلى زاويتك |
In die Ecke! | Open Subtitles | الى زاويتك |
Wenn sie reinkommen, verkürz den Winkel. | Open Subtitles | عندما يقترب اغلق زاويتك |
- Besserer Winkel. Los. | Open Subtitles | لأن زاويتك أفضل. |