"زبوني" - Traduction Arabe en Allemand

    • Mein Klient
        
    • meinen Klienten
        
    • Mein Kunde
        
    • meine Kundin
        
    • Meine Klientin
        
    • meines Kunden
        
    • meiner Kunden
        
    • meinem Kunden
        
    Mein Klient ersucht Sie, vor dem Verfahren einige Dinge klären zu können. Open Subtitles زبوني يسأل بأنك لا تبدأَ الإجراءات وانتظر لكي يرتب بعض شؤونه
    Die Aussage ist am Freitag, aber nur, wenn Mein Klient bereit ist. Open Subtitles اخبره بأني سأقوم بالتصريح بالجمعة ولكن إن كان زبوني مستعد فقط
    Du sollst auch nicht die Tür aufmachen. Das ist Mein Klient. Open Subtitles و عليكِ ألَا تقومي بفتح الباب، إنَه زبوني.
    Meine Herren, ich habe nach Ihnen geschickt, um über meinen Klienten zu reden. Open Subtitles يا سادة ينتابني إحساس بأنكم تناقشون أمر زبوني
    Mein Kunde verkaufte sie seinem Kunden, der sie der Wehrmacht verkaufte. Open Subtitles زبوني باعها لزبونه والذي قام ببيعها للجيش الألماني
    Ich reiße mir den Arsch auf, ohne Geld zu sehen... und wenn alles gut geht, verschwindet meine Kundin. Open Subtitles أُشغّلُ عقبَي مِنْ للا مالَ... إذا يَنْجحُ، زبوني يَختفي.
    - Meine Klientin fühlt sich objektiv genug. Open Subtitles زبوني يقترح فترة تهدئة 30 أيام زبوني لديه شعور محايد بما فيه الكفاية
    Mein Klient kam, um ihn abzuholen und ich spazierte fast mit dem Cello raus. Open Subtitles لقد جاء زبوني ليأخذه و كاد أن يأخذ التشيللو بدلاً عنه.
    Das ist eine Falle. Mein Klient besuchte Freunde in diesem Motel. Open Subtitles هذه مجرد مزحة زبوني كان يزور بعض الأصدقاء في ذلك الفندق
    Mein Klient hat nichts damit zu tun. Open Subtitles زبوني ما كان عنده شيء يمكن عمله بإختفاء السّيد كايلور.
    Momentan ist Mein Klient noch bereit, über eine Schlichtung nachzudenken. Open Subtitles حسناً، في هذه نقطة زبوني ما زال يسعى للمصالحة
    Mein Klient ist bereit, eine Versöhnung in Betracht zu ziehen. Open Subtitles نحن نعتقد بأنه من الكرم جداً أن زبوني يهيئ لإعتبار المصالحة
    Sonst werde ich nämlich ungemütlich. Mein Klient muss gar nichts. Open Subtitles لأنك إن دفعتني, فسوف ادفعك ايضاً لست مضطر لإجبار زبوني على فعل هذا
    Mein Klient ist also einfach in die Wache gerannt, hat rechtliche Vertretung abgelehnt und gestanden. Open Subtitles لذا زبوني فقط رَكضَ إلى المحطةِ، المستشار المَتْرُوك، ومُعتَرَف.
    Mein Klient zahlt 10 Millionen Dollar für eine sofortige Lieferung. Open Subtitles زبوني سيعرض أكثر من 10 ملايين مقابل التسليم الفوري
    Mein Klient wird langsam ungeduldig. Nimm die hier. Open Subtitles لقد بدأ زبوني يفقد صبره خذي هذه
    Jock und ich liefern den Rolls an meinen Klienten, Milton Krampf, rücksichtsloser Milliardär, Kunstsammler und der angebliche Besitzer des verlorenen Goya. Open Subtitles جوك وأنا تحركنا لنوصل سيارة الـ رولز الي زبوني ميلتون كرامف ملياردير قاسي
    Mein Kunde wird 100 Jahre alt. Open Subtitles زبوني صار بعمر الـــ 100 سنة
    Meine Klientin begnügt sich mit 50°% der ehelichen Vermögenswerte. Open Subtitles زبوني يريد الحصول على50 بالمائة من الأصول الزوجية
    Du bist die Zielgruppe meines Kunden. Open Subtitles أنت الوحيد الذي يهتم به زبوني
    Du bist sauer. Wie kannst du es wagen, hinter meinem Rücken mit meinem Kunden zu reden? Open Subtitles كيف تتجرأ بأن تتحدث عن الأعمال مع زبوني من غير علمي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus