"زجاجات من" - Traduction Arabe en Allemand

    • Flaschen
        
    • Sixpacks
        
    Hier sind die Kugeln. Die Pistole ging für drei Flaschen Whisky drauf. Open Subtitles ها هي الرصاصات المسدس ذهب مقابل ثلاثة زجاجات من الويسكي
    -ich weiß, wo er ist. Das letzte Mal waren vier Flaschen 46er da. Open Subtitles آخر مرة نظرت كانت هناك أربع زجاجات من 46
    Vier Flaschen, und das Trinkgeld wird nach fünf Flaschen aussehen. Open Subtitles سوف نحصل على 4 زجاجات من الشمبانيا وسأعطيك بقشيش كأننا قمنا بطلب 5
    Jetzt, in der nächsten Fotoserie... hat Mr. Emoto Wörter ausgedruckt und klebte sie auf Flaschen mit destilliertem Wasser und hat sie eine Nacht stehen lassen. Open Subtitles في السلسة التالية من الصور.. السيد إيموتو طبع كلمات و ألصقها على زجاجات من ماء مقطّر.. و تركها جانباً طوال الليل
    Wieso nehmen wir nich ein paar Sixpacks, gehen runter zum Strand, und denkst einfach nicht dran? Open Subtitles لماذا لا نأخذ ستــة زجاجات من الشرآب ونتوجّـه للشآطيء و تدع ذهنكـ يستريـح ، هــاهـ
    Er kauft uns ein paar Sixpacks und kann den Rest behalten. Open Subtitles وهو سيشتري لنا بضع زجاجات من البيرة ويمكن ان يحتفظ بالباقي
    Ich hab dafür 3 Flaschen Wasser im Auto getrunken, also können wir das einfach hinter uns bringen, bitte? Open Subtitles شربت ثلاث زجاجات من الماء في السيارة لهذا الغرض لذا لنعجّل إنهاء الأمر من فضلك
    Was meinst du, Turtle? Ich hab schon 4 Flaschen Cristal und 400 Erdbeeren bestellt. Open Subtitles طلبت سلفاً 4 زجاجات من كريستل و400 فراولة
    Wir glauben, dass es in den Zwölf Welten nur noch elf Flaschen davon gibt. Open Subtitles نحن نعتقد أن هناك سوى 11 زجاجات من هذا في كامل اثنا عشر العالمين.
    Eine Flasche Wein, 2 Flaschen Wein, 3 Flaschen Wein, 4 Flaschen Wein. Open Subtitles زجاجة من النبيذ. زجاجتان من النبيذ. ثلاثة زجاجات من النبيذ..
    Ihr seht sein Bett, einige Flaschen Schlafsand, irgendwelche anderen Totenbeschwörersachen, Open Subtitles ترون سريره زجاجات من المواد اللزجة و العديد من أدوات إستحضار الأرواح
    Jeder Mann ist auf eine Flasche Champagner, drei Flaschen Wein währenddessen und eine Flasche Portwein danach begrenzt. Open Subtitles كل شخص يخصص ميزانية ، من اجل زجاجة واحدة من الشامبانيا ثلاث زجاجات من النبيذ وواحدة من الخمر
    Hier unten lagern 25.000 Flaschen Wein. Open Subtitles هناك 25،000 زجاجات من النبيذ إلى هنا، جاسبر.
    Obwohl, noch ein paar Flaschen von dem Zeugs würden sicherlich nicht schaden. Open Subtitles على الرغم من اننا نحتاج اثنتين من زجاجات من هذه الأشياء أيضاً
    Und ein paar Flaschen von dem serbischen Schnaps, den Sie so mögen. Open Subtitles وأحضرنا أيضاً بضع زجاجات من الخمر الصربي الذي تحبينه.
    Wir haben drei Flaschen Champagner getrunken und gekotzt. Open Subtitles شربنا 3 زجاجات من الشمبانيا وتقيأنا،
    Tisch sieben will sechs Flaschen Ace of Spades. Open Subtitles طاولة 7 تطلب ست زجاجات من مشروب"إيس أوف سبيدز".
    Das sind vier Flaschen Scotch. Open Subtitles إنها أربعة زجاجات من السكوتش

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus