Wenn Sie zu den Safariparks auf dem Saturn oder Jupiter gehen, werden Sie enttäuscht sein. | TED | إن ذهبتم إلى متنزهات السفاري أو زحل أو المشتري، سيخيب أملكم. |
Es sieht so aus, als würde sich nichts bewegen, da Saturn hier 700.000 Meilen entfernt ist und Titan etwa 4.000 bis 5.000 Meilen. | TED | يبدو فقط أنه لا شيء يتحرك لأنه، حسنا، زحل هنا على بعد 700,000 ميل، وتيتان هنا على بعد 4,000 إلى 5,000 ميل. |
Und ich werde die Kamera hier auf Saturn neu zentrieren. | TED | وسأقوم بإعادة تركيز آلات التصوير على زحل هنا. |
Ich werde etwas herauszoomen und ich möchte Ihnen zeigen, wie Voyager 1 an Saturn vorbeifliegt. | TED | وسأنسحب، وأنا أريد أن أريكم فوياجر 1 وهو يحلق بجوار زحل. |
wurde diese künstlerische Darstellung Wirklichkeit, als ein Fallschirm auf Titan, dem größten Mond des Saturns, landete. | TED | تحول هذا التصور الفني إلى حقيقة عندما هبطت مظلة على تيتان، القمر الضخم لكوكب زحل |
Mit einer 3D-Visualisierung wie dieser, können wir nicht nur sagen, dass Voyager 1 an Saturn vorbeigeflogen ist. | TED | مع مرئيات ثلاثيات الأبعاد كهذه، لا يمكننا إلا مجرد القول أن فوياجر 1 حلق بجوار زحل. |
Saturn wird von einer großen, facettenreichen Gruppe von Monden begleitet. | TED | يصاحب زحل عدد كبير و مجموعات متنوعة من الأقمار. |
Jeden Abend hatte er mich auf der Terrasse auf seine Schultern gehoben und mir den Jupiter, den Saturn und den Großen Bären gezeigt. | TED | ليلة بعد ليلة، اخذني الي اعلي الشرفة، على الكتفين، وأشار إلى كوكب المشتري وكوكب زحل والدب الكبرى بالنسبة لي. |
Bei Galileo zum Beispiel: Er hatte zwei Probleme, wenn er den Saturn betrachtet hatte. | TED | في حالة غاليليو، كان لديه مشكلتين عندما وجه منظاره نحو زحل. |
Das sind Aufzeichnungen aus Christiaan Huygens Buch, in dem er die Fehler der Leute, die versucht haben herauszufinden, was mit dem Saturn los ist, katalogisiert hat. | TED | هذا كتاب كريستيان هويجنز والذي بَوَب فيه كل اخطاء الناس في المحاولة لمعرفة ما كان يحدث مع كوكب زحل. |
Dies war ein Projekt zum Bau eines 4000 Tonnen schweren, von Nuklearbomben angetriebenen Raumschiffs um zu Saturn und Jupiter fliegen zu können. | TED | كان ذلك مشروعا لبناء سفينة فضاء تعمل بأربعة آلاف طن من الوقود النووي للسفر إلى كوكبي زحل والمشتري. |
Mein Vater konnte mir erzählen, dass er ein Raumschiff baut und dass er zum Saturn fahren würde, aber mehr konnte er mir darüber nicht erzählen. | TED | والدي كان قد أخبرني أنهم يقومون ببناء سفينة فضائية وأنه كان سيذهب بها إلى زحل, لكنه لم يقم بإخباري أي شيء أكثر من ذلك. |
Sehr, sehr dünn. Was Sie hier sehen, ist der Schatten des Ringes am Saturn. | TED | و ما ترونه هنا هو ظل هذه الحلقات على زحل نفسه. |
Nur um die Perspektive zu zeigen, das ist ein Bild des Saturns, aufgenommen von einer Raumsonde hinter dem Saturn mit Blick zur Sonne. | TED | لأضعكم في صورة ما يحدث هذه صورة لكوكب زحل أخذت من المركبة الفضائية من خلف الكوكب و باتجاه الشمس. |
Diese beeindruckende weiße Kugel in der Ecke ist also Saturn, der tatsächlich im Hintergrund des Bildes ist. | TED | هذه الكرة البيضاء الكبيرة الطافية على الزاوية هنا هي زحل و الذي يظهر كخلفية اساسية للصورة |
es sieht aus wie Saturn, denn natürlich ist er's auch. | TED | إنها تبدو مثل كوكب زحل ، لأنها في الواقع كذلك ، إنها صورة لكوكب زحل. |
Es war ein Bild der Erde, eingefangen diesem Bild des Saturn. | TED | إنها صورة للأرض تم التقاطها ضمن إطار زحل. |
Wir nähern uns der Stadt über den Autobahnring, den unvermeidlichen " raccordo anulare" , der Rom einschließt wie der Ring den Saturn. | Open Subtitles | لنحاول الوصول عن طريق الأوتوستراد. ونأخذالطريق الدائري العظيم حتماً. الذي يحيط روما كأحد مدارات كوكب زحل. |
- Du kannst nicht einfach aufgeben. - Nein. Da kommt immer diese Saturn daher und gibt uns einen Stoß. | Open Subtitles | بالطبع كلا، كل مرة يطل علينا زحل المنير يسبب لنا هزة |
Seht mal, wie winzig Merkur ist, verglichen mit Saturn. | Open Subtitles | أنظر إلي حجم كوكب عطارد فهو صغير الحجم مقارنةً بكوكب زحل علي سبيل المثال |
Erzähl mir das in fünf Minuten, wenn wir die Ringe des Saturns umkreisen. | Open Subtitles | أخبرني بهذا بعد خمس دقائق ونحن نحلّق مبتعدين عن حلقات كوكب زحل |