Unter einer lebensgroßen Nachbildung eines Wals saß ich mit den Titanen unserer Zeit, als sie ihre Kollegen und deren gute Taten feierten. | TED | تحت نسخة طبق الأصل كاملة لحوت، جلست مع عمالقة زماننا حيث كانوا يحتفلون بزمالتهم وأعمالهم الجيدة. |
Sie werden wohl zu dem Schluss kommen, wir verehrten in unserer Zeit das Selbst, das Mich und das Ich. | TED | وأعتقد أنهم سيخلصون إلى أن ما نعبده في زماننا هي الذات، الأنا، النفس، |
Ich denke das ist das entscheidende Thema unserer Zeit, oder eines der Hauptthemen. | TED | اعتقد انها القضية التي تعرّف زماننا او واحدة من اهم القضايا |
Und einer wird hier in unserer Zeit als ein Anker verbleiben. | Open Subtitles | ستبقى واحدةٌ هنا في زماننا الحاضر كمرساة. |
Als ich und meine Schriftstellerfreunde jünger waren, dachten wir, wir täten etwas Bedeutendes, dass unsere Zeit gekommen wäre. | Open Subtitles | أذكر عندما كنت أصغر, أنا وكل أصدقائي الكُتّاب, كنا مثل.. كنا نشعر فقط وكأننا نفعل شيئاً مهماً, وكأن الزمان زماننا |
Dieser Zweifel zwingt mich, die Rolle des Erlösers aufzugeben, die mir einige auferlegt haben, denn unsere Zeit ist zu kurz und unsere Chancen zu schlecht, um auf eine Wiederkehr Christi zu warten, obwohl es in Wahrheit keine Wunder gibt. | TED | لقد أجبرني هذا الشك على أن أتخلي عن دور المخلص الذي أوكلني إياه البعض، لأن زماننا قصير جدًا وفرصنا بعيدة جدًا لننتظر مجيئها الثاني، عندما تكون الحقيقة هي أنه لن يكون هنا معجزات. |
Bis in unserer Zeit etwas Wunderbares passierte. | TED | إلى أن حصل شيء رائع في زماننا. |
Das ist eine der großen Fragen unserer Zeit. | TED | إنه واحد من أعظم الأسئلة في زماننا. |
Und obwohl nicht real, bieten Eve Harrington, Howard Beale, Mildred Pierce die Gelegenheit zu entdecken, was Menschsein bedeutet. Sie sind genau so hilfreich für das Verständnis unseres Lebens und unserer Zeit wie Shakespeare es ist im Beleuchten der Welt des elisabethanischen Englands. | TED | وبالرغم من أن إيف هارينجتون و هوارد بيل و ميلدرد بيرس هي شخصيات غير حقيقة, إلا أنها فرصة لاكتشاف ماذا يعني أن تكون إنساناً, و ساعدت على فهم حياتنا و زماننا مثلما فعل شكسبير عندما ألقى الضوء على عالم انجلترا الإليزابيثية. |
Ihr seid der Alexander unserer Zeit. | Open Subtitles | أنت "إسكندر" زماننا |
Ja, aber unsere Zeit ist es nicht. | Open Subtitles | نعم . و لكن زماننا ليس كذلك |
Es ist nur nicht unsere Zeit. | Open Subtitles | إنه ليس زماننا |