Falls Sie sicher sind, dass Ihre Frau nie Sex mit einem anderen hatte, seit Sie verheiratet sind, dann liege ich falsch. | Open Subtitles | إن كنت واثقاً تماماً بأن زوجتك لم تمارس الجنس مع غيرك منذ زواجكما فأنا مخطئ |
Ich weiß, das ist unangenehm, aber ich bräuchte ein anderes Dokument, dass beweist, dass sie verheiratet sind. | Open Subtitles | أدرك أن هذا إزعاج لكنني أريد رؤية وثائق أخرى تثبت زواجكما |
Da sie nicht mehr verheiratet sind, hätten sie auch nicht mehr geschieden werden können. | Open Subtitles | بما ان زواجكما انتهى فمن الممكن أن ينتهى طلاقهما |
Das bist du nicht. Mir tut's Leid, was ich über eure Ehe gesagt habe. | Open Subtitles | آسفة عندما قلت إن زواجكما سيكون مصيره الفشل. |
Sie erfuhren von eurer Ehe, also setzten sie euch auf einander an. | Open Subtitles | لقد اكتشفوا زواجكما لذا ارسلوكما لنفس الهدف كى تقتلا بعض |
Wie lang sind Sie beide verheiratet? | Open Subtitles | إذاً .. أخبرني .. ما هي مدة زواجكما حتى الآن ؟ |
Der sie zum Erbe machte, als Evelyn starb, obwohl Sie nur zwei Jahre verheiratet waren. | Open Subtitles | كانت تمنحك الحق بالتصرف بالاشياء عند موتها رغم زواجكما منذ سنتين فقط |
Wenn du nicht "Ich will" sagst oder das Dokument unterzeichnest, wirst du nicht verheiratet. | Open Subtitles | إذا لم تقولي "أوافق" أو توقعي على الوثيقة بيدك، فلن يكون زواجكما شرعياً. |
Wie lange seid ihr zwei verheiratet? | Open Subtitles | كم مضى على زواجكما أيها الطفلان؟ |
Wie lange sind Sie schon mit dem Minister verheiratet? | Open Subtitles | كم مضى على زواجكما أنت والمستشار ؟ |
- Seit wann sind Sie verheiratet? | Open Subtitles | كم مضى على زواجكما ؟ |
Wie lange seid ihr verheiratet? | Open Subtitles | كم مضي علي زواجكما ؟ |
Sie waren glücklich verheiratet? | Open Subtitles | إذن كان زواجكما سعيدا؟ |
- Wie lange seid ihr verheiratet? | Open Subtitles | كما مضى على زواجكما ؟ |
Renford ist wie ausgewechselt, seit Sie verheiratet sind. | Open Subtitles | تغير "رينفورد" تماماً منذ زواجكما. |
Ihr beide. Sie erfuhren von eurer Ehe, also setzten sie euch auf einander an. | Open Subtitles | لقد اكتشفوا زواجكما لذا ارسلوكما لنفس الهدف كى تقتلا بعض |
Er, uh, er sagte etwas davon, das sie alles über... ihre Ehe stellen. | Open Subtitles | .قالشيئاًعنتفضيلكِ. لكل شئ على زواجكما أقال هذا؟ |
Wenn Sie Ihr Vierteljahrhundert Ehe betrachten, was genau würden Sie als Ihr Geheimnis bezeichnen? | Open Subtitles | لو لخصتما زواجكما لربع قرن، فما هو سرّكما بالتحديد؟ |
Der Times-Artikel über Ihre Ehe war sehr inspirierend. | Open Subtitles | المقالة الصحافية عن زواجكما ملهمة للغاية. |