Seine Frau - sie ist fromme Baptistin und wusste, dass es problematisch sein würde. | Open Subtitles | عملت زوجته وهي متدينه معمده وأعرف أنه سيكون يكون مشكلة |
Die erste Erinnerung von jedem von ihnen wird sein, wie seine Frau ihm einen Blechring auf den Finger schiebt. | Open Subtitles | الذكرى الاولى لكل واحد ستكون زوجته وهي تضع خاتماً نحاسياً رخيصاً على إصبعه |
Wahrscheinlicher, er wir das Geld seiner Frau verbraucht haben und sie hat ihm den Hahn zugedreht. | Open Subtitles | يبدو كانه قد اضرم النار في اموال زوجته وهي قامت بأقصائه |
- Das wäre nicht nötig, hättest du nicht feige zugeschaut, wie jemand deine Frau vergewaltigt. | Open Subtitles | لم يكن علي ايجاد اي احد اذا لم تكن انت الجبان الذي جلس في الخلف وشاهد زوجته وهي يتم اغتصابها |
Dann kam seine Frau herein, fuchtelte mit einem Gewehr, schoss auf ihn. | Open Subtitles | وعندها دخل زوجته وهي مضطربة وأطلقت النار عليه وهربت من مكان الحادث |
Seine Frau will ihn unbedingt finden. | Open Subtitles | أتت زوجته وهي تتوق للعثور عليه. |
Ich kenne einen Herren, der seit 25 Jahren verheiratet ist und sich danach sehnt von seiner Frau "Vielen Dank, dass du das Brot auf den Tisch bringst und ich mit den Kindern zu Hause bleiben kann." zu hören, aber nicht danach fragt. | TED | أعرف رجلا متزوجا منذ 25 سنة يتشوق لسماع زوجته وهي تقول له: "شكرا لكونك تسعى للقمة عيشنا لكي أظل في المنزل مع الأطفال" لكنه لم يكن ليطلب ذلك. |
Sheila hat seine Frau dran. Sie glaubt, er ist im Fever. | Open Subtitles | لقد وجدنا زوجته وهي تعتقد انه في "فيفر" |
Veil war ein Geschenk des Barons, weil Vernon seiner Frau das Leben rettete. | Open Subtitles | (فِال) كانت هدية من البارون لإنقاذنا حياة زوجته وهي تلد (رايدر) |